Текст и перевод песни Assala - Hobeti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جيت
ليه؟
قلي
ليه؟
Зачем
пришёл?
Скажи,
зачем?
ما
انت
لي
و
ماني
ليك
Ты
— не
мой,
и
я
— не
твоя.
جيت
ليه؟
قلي
ليه؟
Зачем
пришёл?
Скажи,
зачем?
طحت
من
عين
اللي
حبيتا
بعدي
Упал
в
глазах
той,
что
полюбила
после
меня?
طحت
من
عين
اللي
حبيتا
بعدي
Упал
в
глазах
той,
что
полюбила
после
меня?
حوبتي
هذي
اكيد
Это,
конечно,
моя
месть.
ربي
لدعاي
استجاب
Господь
ответил
на
мои
молитвы.
جابك
الله
يا
عنيد
Привёл
тебя
Бог,
упрямый.
جيتني
كلك
عذاب
Пришёл
ко
мне
весь
в
муках.
حوبتي
هذي
اكيد
Это,
конечно,
моя
месть.
ربي
لدعاي
استجاب
Господь
ответил
на
мои
молитвы.
جابك
الله
يا
عنيد
Привёл
тебя
Бог,
упрямый.
جيتني
كلك
عذاب
Пришёл
ко
мне
весь
в
муках.
جيت
ليه؟
قلي
ليه؟
Зачем
пришёл?
Скажи,
зачем?
ما
انت
لي
و
ماني
ليك
Ты
— не
мой,
и
я
— не
твоя.
كثر
ما
انا
كنت
بك
احيا
و
اعيش
Насколько
сильно
я
тобой
жила
и
дышала,
صرت
ما
ابي
شوفي
لك
حتى
يطول
Настолько
теперь
не
хочу
видеть
тебя
даже
мельком.
جاي
ودك
اقبل
اعذارك
Пришёл,
хочешь,
чтобы
я
приняла
твои
извинения?
ايش؟
عيد
ما
اسمع
Что?
Повтори,
я
не
слышу.
عيد
مادري
وش
تقول
Повтори,
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.
كثر
ما
انا
كنت
بك
احيا
و
اعيش
Насколько
сильно
я
тобой
жила
и
дышала,
صرت
ما
ابي
شوفي
لك
حتى
يطول
Настолько
теперь
не
хочу
видеть
тебя
даже
мельком.
جاي
ودك
اقبل
اعذارك
Пришёл,
хочешь,
чтобы
я
приняла
твои
извинения?
ايش؟
عيد
ما
اسمع
Что?
Повтори,
я
не
слышу.
عيد
مادري
وش
تقول
Повтори,
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.
كبريائي
حالف
اني
ما
الين
Моя
гордость
клянётся,
что
я
не
сдамся.
كبريائي
يسوى
عمرك
و
السنين
Моя
гордость
стоит
твоей
жизни
и
всех
лет.
كبريائي
حالف
ما
الين
Моя
гордость
клянётся,
что
я
не
сдамся.
كبريائي
يسوى
عمرك
و
السنين
Моя
гордость
стоит
твоей
жизни
и
всех
лет.
قلبي
و
روحي
و
انا
متأسفين
Моё
сердце,
моя
душа
и
я
– сожалеем.
حوبتي
هذي
اكيد
Это,
конечно,
моя
месть.
ربي
لدعاي
استجاب
Господь
ответил
на
мои
молитвы.
جابك
الله
يا
عنيد
Привёл
тебя
Бог,
упрямый.
جيتني
كلك
عذاب
Пришёл
ко
мне
весь
в
муках.
حوبتي
هذي
اكيد
Это,
конечно,
моя
месть.
ربي
لدعاي
استجاب
Господь
ответил
на
мои
молитвы.
جابك
الله
يا
عنيد
Привёл
тебя
Бог,
упрямый.
جيتني
كلك
عذاب
Пришёл
ко
мне
весь
в
муках.
جيت
ليه؟
قلي
ليه؟
Зачем
пришёл?
Скажи,
зачем?
ما
انت
لي
و
ماني
ليك
Ты
— не
мой,
и
я
— не
твоя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.