Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
حبيبه
صباح
الخير
Mein
Geliebter,
guten
Morgen
صباح
الخير،
صباح
الخير
Guten
Morgen,
guten
Morgen
يا
حبيبه
صباح
الخير
Mein
Geliebter,
guten
Morgen
صباح
الخير،
يا
حبيبه
Guten
Morgen,
mein
Geliebter
انا
شمس
النهار
اللي
مطلّه
Ich
bin
die
Sonne
des
Tages,
die
aufgeht
بخرب
ليلكم
والجو
كلّه
Zerstöre
eure
Nacht
und
die
ganze
Atmosphäre
انا
شمس
النهار
اللي
مطلّه
Ich
bin
die
Sonne
des
Tages,
die
aufgeht
بخرب
ليلكم
والجو
كلّه
Zerstöre
eure
Nacht
und
die
ganze
Atmosphäre
من
بغى
يسري
يسري
Wer
gehen
will,
soll
gehen
من
بغى
يقعد
بدري
Wer
bleiben
will,
bleibe
früh
من
بغى
يسري
يسري
Wer
gehen
will,
soll
gehen
من
بغى
يقعد
بدري
Wer
bleiben
will,
bleibe
früh
انا
شمس
النهار
اللي
مطلّه،
يا
حبيبه
Ich
bin
die
Sonne
des
Tages,
die
aufgeht,
mein
Geliebter
يا
حبيبه،
صباح
الخير،
صباح
الخير
Mein
Geliebter,
guten
Morgen,
guten
Morgen
ليه
يعني
كل
فرحكم
ليل؟
Warum
ist
all
eure
Freude
nachts?
ليه
حتى
زعلكم
في
الليل؟
Warum
ist
sogar
euer
Ärger
nachts?
ليه
يعني
كل
فرحكم
ليل؟
Warum
ist
all
eure
Freude
nachts?
ليه
حتى
زعلكم
في
الليل؟
Warum
ist
sogar
euer
Ärger
nachts?
ترا
تالي
الليل
كذبه،
ترا
حب
الليل
لعبه!
Seht,
die
Nacht
ist
Täuschung,
seht,
Nachtsliebe
ist
nur
ein
Spiel!
أنا
أمحي
الليل
بضيي
أنا
Ich
lösche
die
Nacht
mit
meinem
Licht
جرب
اهوى
فيني،
جرّبني
انا
Versuche
mich
zu
lieben,
probiere
es
mit
mir
أنا
أمحي
الليل
بضيي
أنا
Ich
lösche
die
Nacht
mit
meinem
Licht
جرب
اهوى
فيني،
جرّبني
انآ
Versuche
mich
zu
lieben,
probiere
es
mit
mir
انا
شمس
النهار
اللي
مطلّه،
يا
حبيبه
Ich
bin
die
Sonne
des
Tages,
die
aufgeht,
mein
Geliebter
يا
حبيبه،
صباح
الخير،
صباح
الخير
Mein
Geliebter,
guten
Morgen,
guten
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.