Текст и перевод песни Assassin - Touche d'espoir
Touche d'espoir
Прикосновение надежды
Embrouille
sur
embrouille,
tous
les
jours
la
même
merde
Разборка
за
разборкой,
каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо
Les
mêmes
têtes
de
cadavres
et
notre
vie
qu'on
peut
perdre
Те
же
самые
трупные
лица
и
наша
жизнь,
которую
мы
можем
потерять
Pourquoi
toujours
des
sales
vibes?
Pourquoi
toujours
des
sales
phases?
Почему
всегда
плохие
флюиды?
Почему
всегда
хреновые
этапы?
Ça
marrone,
ça
gamberge,
ça
veut
niquer
la
base
Это
раздражает,
это
угнетает,
это
хочет
разрушить
основу
Paname
City,
la
ville
où
je
suis
né
Париж,
город,
где
я
родился
J'ai
contemplé
les
hivers,
j'ai
contemplé
les
étés
Я
видел
зимы,
я
видел
лето
C'est
là
où
j'suis
aimé,
c'est
là
où
j'suis
détesté
Здесь
меня
любят,
здесь
меня
ненавидят
C'est
là
où
on
enchaîne
tous,
des
droites,
gauches,
crochets
Здесь
мы
все
связаны,
правые,
левые,
хуки
Tous
des
gueules
amochées,
tous
fonçant
vers
une
vie
gâchée
Все
с
разбитыми
лицами,
все
несутся
к
испорченной
жизни
Tous
fâchés,
tous
fichés,
tous
fauchés
Все
злые,
все
помечены,
все
разорены
Par
la
faux
d'l'info
car
on
veut
tous
réussir
Ложной
информацией,
потому
что
мы
все
хотим
добиться
успеха
Mais
réussir
pour
la
plupart,
c'est
bâtir
son
empire
Но
успех
для
большинства
- это
построение
своей
империи
Donc
on
s'marche
dessus
en
s'revendiquant
d'la
rue
Поэтому
мы
ходим
по
головам
друг
друга,
претендуя
на
улицу
Donc
on
s'tire
dessus
et
notre
jeunesse
est
perdue
Поэтому
мы
стреляем
друг
в
друга,
и
наша
молодость
потеряна
Donc
on
s'marche
dessus
en
s'revendiquant
d'la
rue
Поэтому
мы
ходим
по
головам
друг
друга,
претендуя
на
улицу
Donc
on
s'tire
dessus
et
notre
jeunesse
est
perdue
Поэтому
мы
стреляем
друг
в
друга,
и
наша
молодость
потеряна
Pourquoi
on
a
appelé
notre
album
"Touche
d'espoir"?
Почему
мы
назвали
наш
альбом
«Прикосновение
надежды»?
Pour
qu'le
HipHop
français
fortifie
ses
remparts
Чтобы
французский
хип-хоп
укрепил
свои
стены
Pour
qu'ceux
qui
croient
en
nous
n'aient
pas
l'cafard
Чтобы
те,
кто
верит
в
нас,
не
унывали
Pour
prouver
qu'on
les
aime
et
qu'pour
nous
ils
sont
des
stars
Чтобы
доказать,
что
мы
их
любим
и
что
для
нас
они
звезды
Pourquoi
on
a
appelé
notre
album
"Touche
d'espoir"?
Почему
мы
назвали
наш
альбом
«Прикосновение
надежды»?
Pour
l'indépendance
qu'on
représente
face
au
pros
du
code-barre
За
независимость,
которую
мы
представляем
перед
профессионалами
штрих-кода
Pour
la
résistance
qu'on
représente
face
au
pouvoir
За
сопротивление,
которое
мы
представляем
власти
Pour
qu'le
HipHop
n'se
limite
pas
à
"nique-toi
bâtard"
Чтобы
хип-хоп
не
ограничивался
«отвали,
ублюдок»
Qu'est-c'tu
veux
qu'j'te
dise
à
part
qu'il
faut
d'l'amour
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал,
кроме
того,
что
нужна
любовь
(Pour
qu'on
s'en
sorte)
(Чтобы
мы
справились)
D'la
tolérance,
moins
d'ignorance,
d'l'humour
Терпимости,
меньше
невежества,
юмора
(Quand
l'ambiance
est
morte)
(Когда
обстановка
накалена)
Mon
ton
est
dramatique,
mais
t'inquiète
j'suis
supersonique
Мой
тон
драматичен,
но
не
волнуйся,
я
сверхзвуковой
Ultramagnetic,
connecté
au
cosmique
Ультрамагнитный,
подключенный
к
космосу
Freestyles
fanatiques,
ambiances
métaphysiques
Фанатичные
фристайлы,
метафизическая
атмосфера
Académie
Mythique,
Maître
Madjveille
sur
leur
politique
Мифическая
Академия,
Мастер
Маджвейл
над
их
политикой
Veille
sur
ma
shit
sur
laquelle
pendant
des
années
j'médite
Следит
за
моим
дерьмом,
над
которым
я
годами
размышлял
Avant
qu'mes
rimes
soient
dites,
avant
qu's'abatte
la
critique
Прежде
чем
мои
рифмы
будут
произнесены,
прежде
чем
обрушится
критика
Avant
que
ça
s'complique,
avant
d'dealer
avec
la
masse
qui
s'agite
Прежде
чем
это
усложнится,
прежде
чем
иметь
дело
с
возбужденной
толпой
Les
médias
qui
s'excitent,
leur
politique
crapuleuse
СМИ,
которые
возбуждаются,
их
лживая
политика
Les
dessous
d'tables,
les
élections
frauduleuses
Взятки,
фальшивые
выборы
La
corruption,
les
menaces
pour
qu'on
s'intègre
dans
une
branche
Коррупция,
угрозы,
чтобы
мы
вписались
в
ветку
Mais
la
nôtre
est
étanche
et
c'est
HipHop
quand
ma
langue
tranche
Но
наша
герметична,
и
это
хип-хоп,
когда
мой
язык
режет
Et
c'est
HipHop
quand
ma
langue
tranche
И
это
хип-хоп,
когда
мой
язык
режет
Pourquoi
on
a
appelé
notre
album
"Touche
d'espoir"?
Почему
мы
назвали
наш
альбом
«Прикосновение
надежды»?
Pour
que
ceux
qui
n'en
ont
plus
retrouvent
la
lumière
dans
l'brouillard
Чтобы
те,
у
кого
ее
больше
нет,
снова
обрели
свет
в
тумане
Pour
qu'nos
femmes
n'aient
jamais
peur
de
marcher
seules
tard
le
soir
Чтобы
наши
женщины
никогда
не
боялись
ходить
одни
поздно
вечером
Pour
prouver
qu'on
les
aime
et
que
pour
nous
elles
sont
des
stars
Чтобы
доказать,
что
мы
их
любим
и
что
для
нас
они
звезды
Pourquoi
on
a
appelé
notre
album
"Touche
d'espoir"?
Почему
мы
назвали
наш
альбом
«Прикосновение
надежды»?
Pour
qu'notre
public
comprenne
qu'ASSASSIN
n'sera
jamais
tricard
Чтобы
наша
публика
поняла,
что
ASSASSIN
никогда
не
будет
третьим
лишним
Dans
aucune
rue,
aucun
boulevard,
aucun
tier-quar
Ни
на
одной
улице,
ни
на
одном
бульваре,
ни
в
одном
квартале
Car
c'est
pour
vous
qu'on
rappe,
qu'on
s'bat,
qu'on
tient
sans
faire
d'écart
Потому
что
это
для
вас
мы
читаем
рэп,
боремся,
держимся,
не
отклоняясь
On
représente
l'espoir
pour
un
HipHop
(positif)
Мы
олицетворяем
надежду
на
(позитивный)
хип-хоп
Même
dans
la
négativité
on
restera
(positifs)
Даже
в
негативе
мы
останемся
(позитивными)
C'est-à-dire
créatifs,
réceptifs,
(constructifs)
То
есть
креативными,
восприимчивыми,
(конструктивными)
Face
à
l'adversité,
(combattifs)
Перед
лицом
невзгод
(боевыми)
Face
au
respect,
à
la
reconnaissance,
attentif
Перед
лицом
уважения,
признания,
внимательный
Attends,
attends,
attends,
quoi,
quoi,
quoi,
quoi?
J'ai
pas
ni-f'
Подожди,
подожди,
подожди,
что,
что,
что,
что?
У
меня
нет
бабла
Dans
l'show-business
impalpable
et
subversif
В
неуловимом
и
подрывном
шоу-бизнесе
J'm'inspire
de
toute
culture,
tout
horizon
social
Я
вдохновляюсь
любой
культурой,
любым
социальным
горизонтом
D'toute
odeur,
toute
couleur,
toute
religion,
toute
étoile
Любым
запахом,
любым
цветом,
любой
религией,
любой
звездой
Devant
nos
raps,
tous
à
poils
comme
les
nouveaux
nés
Перед
нашими
рэпами
все
голые,
как
новорожденные
Aucun
baggy,
aucun
costume
ne
peut
contrer
la
rime
sensée
Никакие
мешковатые
штаны,
никакой
костюм
не
могут
противостоять
здравому
смыслу
рифмы
Et
si
notre
HipHop
part
en
couille,
c'est
que
les
acteurs
de
ce
mouvement
И
если
наш
хип-хоп
идет
наперекосяк,
то
это
потому,
что
действующие
лица
этого
движения
N'ont
pas
écouté
Ann
Peebles,
Gil
Scott-Heron,
ni
compris
Wu-Tang
Clan
Не
слушали
Энн
Пиблз,
Джил
Скотт-Херон
и
не
понимали
Wu-Tang
Clan
Peu
connaissent
Al
Green
ou
Donny
Hathaway
Мало
кто
знает
Эла
Грина
или
Донни
Хатауэя
Encore
moins
U.T.F.O,
Roxanne
Shanté
Еще
меньше
U.T.F.O,
Roxanne
Shanté
D.S.T,
Kurtis
Blow,
il
y
a
des
bases
dans
l'ghetto
D.S.T,
Кертис
Блоу,
в
гетто
есть
основы
Demande
à
(Fat
Joe),
demande
à
(Primo)
Спроси
(Фэт
Джо),
спроси
(Примо)
Si
demain
j'vis
du
HipHop,
c'est
grâce
aux
gens
présents
dans
l'passé
Если
завтра
я
буду
жить
хип-хопом,
то
это
благодаря
людям,
которые
были
в
прошлом
J'le
sais,
n'oublie
pas,
à
présent,
laissez-moi
passer
Я
знаю,
не
забывай,
а
теперь
позволь
мне
пройти
J'ai
emmagasiné
des
infos
qu'je
dois
révéler
Я
накопил
информацию,
которую
должен
раскрыть
Pour
aider
ceux
qui
n'savent
pas,
pour
calmer
ceux
qui
n'font
que
parader
Чтобы
помочь
тем,
кто
не
знает,
успокоить
тех,
кто
только
и
делает,
что
щеголяет
Calmer
ceux
qui
n'font
que
parader
(ceux
qui
ne
font
que
parader)
Успокоить
тех,
кто
только
и
делает,
что
щеголяет
(тех,
кто
только
и
делает,
что
щеголяет)
Pourquoi
on
a
appelé
notre
album
"Touche
d'espoir"?
Почему
мы
назвали
наш
альбом
«Прикосновение
надежды»?
Pour
faire
fermer
la
gueule
à
tous
les
crevards
Чтобы
заставить
заткнуться
всех
подонков
Pour
préserver
la
nature,
notre
future,
notre
mémoire
Чтобы
сохранить
природу,
наше
будущее,
нашу
память
Ne
pas
se
corrompre
"pour
une
poignée
de
dollars,
connard"
Не
дать
себя
развратить
«ради
кучки
баксов,
придурок»
Pourquoi
on
a
appelé
notre
album
"Touche
d'espoir"?
Почему
мы
назвали
наш
альбом
«Прикосновение
надежды»?
Pour
qu'Mumia
soit
libre
ainsi
qu'toutes
les
panthères
noires
Чтобы
Мумия
был
свободен,
как
и
все
черные
пантеры
Tous
les
prisonniers
d'opinion,
tu
trouves
pas
ça
bizarre?
Все
заключенные
совести,
тебе
это
не
кажется
странным?
Qu'on
t'enferme
dès
qu'ton
amour
rayonne
plus
que
leurs
phares
Что
тебя
запирают,
как
только
твоя
любовь
сияет
ярче
их
фар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rockin' Squat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.