Assassin - Touche d'espoir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Assassin - Touche d'espoir




Touche d'espoir
Прикосновение надежды
Embrouille sur embrouille, tous les jours la même merde
Разборка за разборкой, каждый день одно и то же дерьмо
Les mêmes têtes de cadavres et notre vie qu'on peut perdre
Те же самые трупные лица и наша жизнь, которую мы можем потерять
Pourquoi toujours des sales vibes? Pourquoi toujours des sales phases?
Почему всегда плохие флюиды? Почему всегда хреновые этапы?
Ça marrone, ça gamberge, ça veut niquer la base
Это раздражает, это угнетает, это хочет разрушить основу
Paname City, la ville je suis
Париж, город, где я родился
J'ai contemplé les hivers, j'ai contemplé les étés
Я видел зимы, я видел лето
C'est j'suis aimé, c'est j'suis détesté
Здесь меня любят, здесь меня ненавидят
C'est on enchaîne tous, des droites, gauches, crochets
Здесь мы все связаны, правые, левые, хуки
Tous des gueules amochées, tous fonçant vers une vie gâchée
Все с разбитыми лицами, все несутся к испорченной жизни
Tous fâchés, tous fichés, tous fauchés
Все злые, все помечены, все разорены
Par la faux d'l'info car on veut tous réussir
Ложной информацией, потому что мы все хотим добиться успеха
Mais réussir pour la plupart, c'est bâtir son empire
Но успех для большинства - это построение своей империи
Donc on s'marche dessus en s'revendiquant d'la rue
Поэтому мы ходим по головам друг друга, претендуя на улицу
Donc on s'tire dessus et notre jeunesse est perdue
Поэтому мы стреляем друг в друга, и наша молодость потеряна
Donc on s'marche dessus en s'revendiquant d'la rue
Поэтому мы ходим по головам друг друга, претендуя на улицу
Donc on s'tire dessus et notre jeunesse est perdue
Поэтому мы стреляем друг в друга, и наша молодость потеряна
Pourquoi on a appelé notre album "Touche d'espoir"?
Почему мы назвали наш альбом «Прикосновение надежды»?
Pour qu'le HipHop français fortifie ses remparts
Чтобы французский хип-хоп укрепил свои стены
Pour qu'ceux qui croient en nous n'aient pas l'cafard
Чтобы те, кто верит в нас, не унывали
Pour prouver qu'on les aime et qu'pour nous ils sont des stars
Чтобы доказать, что мы их любим и что для нас они звезды
Pourquoi on a appelé notre album "Touche d'espoir"?
Почему мы назвали наш альбом «Прикосновение надежды»?
Pour l'indépendance qu'on représente face au pros du code-barre
За независимость, которую мы представляем перед профессионалами штрих-кода
Pour la résistance qu'on représente face au pouvoir
За сопротивление, которое мы представляем власти
Pour qu'le HipHop n'se limite pas à "nique-toi bâtard"
Чтобы хип-хоп не ограничивался «отвали, ублюдок»
Qu'est-c'tu veux qu'j'te dise à part qu'il faut d'l'amour
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал, кроме того, что нужна любовь
(Pour qu'on s'en sorte)
(Чтобы мы справились)
D'la tolérance, moins d'ignorance, d'l'humour
Терпимости, меньше невежества, юмора
(Quand l'ambiance est morte)
(Когда обстановка накалена)
Mon ton est dramatique, mais t'inquiète j'suis supersonique
Мой тон драматичен, но не волнуйся, я сверхзвуковой
Ultramagnetic, connecté au cosmique
Ультрамагнитный, подключенный к космосу
Freestyles fanatiques, ambiances métaphysiques
Фанатичные фристайлы, метафизическая атмосфера
Académie Mythique, Maître Madjveille sur leur politique
Мифическая Академия, Мастер Маджвейл над их политикой
Veille sur ma shit sur laquelle pendant des années j'médite
Следит за моим дерьмом, над которым я годами размышлял
Avant qu'mes rimes soient dites, avant qu's'abatte la critique
Прежде чем мои рифмы будут произнесены, прежде чем обрушится критика
Avant que ça s'complique, avant d'dealer avec la masse qui s'agite
Прежде чем это усложнится, прежде чем иметь дело с возбужденной толпой
Les médias qui s'excitent, leur politique crapuleuse
СМИ, которые возбуждаются, их лживая политика
Les dessous d'tables, les élections frauduleuses
Взятки, фальшивые выборы
La corruption, les menaces pour qu'on s'intègre dans une branche
Коррупция, угрозы, чтобы мы вписались в ветку
Mais la nôtre est étanche et c'est HipHop quand ma langue tranche
Но наша герметична, и это хип-хоп, когда мой язык режет
Et c'est HipHop quand ma langue tranche
И это хип-хоп, когда мой язык режет
Pourquoi on a appelé notre album "Touche d'espoir"?
Почему мы назвали наш альбом «Прикосновение надежды»?
Pour que ceux qui n'en ont plus retrouvent la lumière dans l'brouillard
Чтобы те, у кого ее больше нет, снова обрели свет в тумане
Pour qu'nos femmes n'aient jamais peur de marcher seules tard le soir
Чтобы наши женщины никогда не боялись ходить одни поздно вечером
Pour prouver qu'on les aime et que pour nous elles sont des stars
Чтобы доказать, что мы их любим и что для нас они звезды
Pourquoi on a appelé notre album "Touche d'espoir"?
Почему мы назвали наш альбом «Прикосновение надежды»?
Pour qu'notre public comprenne qu'ASSASSIN n'sera jamais tricard
Чтобы наша публика поняла, что ASSASSIN никогда не будет третьим лишним
Dans aucune rue, aucun boulevard, aucun tier-quar
Ни на одной улице, ни на одном бульваре, ни в одном квартале
Car c'est pour vous qu'on rappe, qu'on s'bat, qu'on tient sans faire d'écart
Потому что это для вас мы читаем рэп, боремся, держимся, не отклоняясь
On représente l'espoir pour un HipHop (positif)
Мы олицетворяем надежду на (позитивный) хип-хоп
Même dans la négativité on restera (positifs)
Даже в негативе мы останемся (позитивными)
C'est-à-dire créatifs, réceptifs, (constructifs)
То есть креативными, восприимчивыми, (конструктивными)
Face à l'adversité, (combattifs)
Перед лицом невзгод (боевыми)
Face au respect, à la reconnaissance, attentif
Перед лицом уважения, признания, внимательный
Attends, attends, attends, quoi, quoi, quoi, quoi? J'ai pas ni-f'
Подожди, подожди, подожди, что, что, что, что? У меня нет бабла
Dans l'show-business impalpable et subversif
В неуловимом и подрывном шоу-бизнесе
J'm'inspire de toute culture, tout horizon social
Я вдохновляюсь любой культурой, любым социальным горизонтом
D'toute odeur, toute couleur, toute religion, toute étoile
Любым запахом, любым цветом, любой религией, любой звездой
Devant nos raps, tous à poils comme les nouveaux nés
Перед нашими рэпами все голые, как новорожденные
Aucun baggy, aucun costume ne peut contrer la rime sensée
Никакие мешковатые штаны, никакой костюм не могут противостоять здравому смыслу рифмы
Et si notre HipHop part en couille, c'est que les acteurs de ce mouvement
И если наш хип-хоп идет наперекосяк, то это потому, что действующие лица этого движения
N'ont pas écouté Ann Peebles, Gil Scott-Heron, ni compris Wu-Tang Clan
Не слушали Энн Пиблз, Джил Скотт-Херон и не понимали Wu-Tang Clan
Peu connaissent Al Green ou Donny Hathaway
Мало кто знает Эла Грина или Донни Хатауэя
Encore moins U.T.F.O, Roxanne Shanté
Еще меньше U.T.F.O, Roxanne Shanté
D.S.T, Kurtis Blow, il y a des bases dans l'ghetto
D.S.T, Кертис Блоу, в гетто есть основы
Demande à (Fat Joe), demande à (Primo)
Спроси (Фэт Джо), спроси (Примо)
Si demain j'vis du HipHop, c'est grâce aux gens présents dans l'passé
Если завтра я буду жить хип-хопом, то это благодаря людям, которые были в прошлом
J'le sais, n'oublie pas, à présent, laissez-moi passer
Я знаю, не забывай, а теперь позволь мне пройти
J'ai emmagasiné des infos qu'je dois révéler
Я накопил информацию, которую должен раскрыть
Pour aider ceux qui n'savent pas, pour calmer ceux qui n'font que parader
Чтобы помочь тем, кто не знает, успокоить тех, кто только и делает, что щеголяет
Calmer ceux qui n'font que parader (ceux qui ne font que parader)
Успокоить тех, кто только и делает, что щеголяет (тех, кто только и делает, что щеголяет)
Pourquoi on a appelé notre album "Touche d'espoir"?
Почему мы назвали наш альбом «Прикосновение надежды»?
Pour faire fermer la gueule à tous les crevards
Чтобы заставить заткнуться всех подонков
Pour préserver la nature, notre future, notre mémoire
Чтобы сохранить природу, наше будущее, нашу память
Ne pas se corrompre "pour une poignée de dollars, connard"
Не дать себя развратить «ради кучки баксов, придурок»
Pourquoi on a appelé notre album "Touche d'espoir"?
Почему мы назвали наш альбом «Прикосновение надежды»?
Pour qu'Mumia soit libre ainsi qu'toutes les panthères noires
Чтобы Мумия был свободен, как и все черные пантеры
Tous les prisonniers d'opinion, tu trouves pas ça bizarre?
Все заключенные совести, тебе это не кажется странным?
Qu'on t'enferme dès qu'ton amour rayonne plus que leurs phares
Что тебя запирают, как только твоя любовь сияет ярче их фар





Авторы: Rockin' Squat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.