Текст и перевод песни Assassin - La formule secrète
La formule secrète
The Secret Formula
Meurtrier
à
souhait
au
coeur
d'Assassin
Murderous
at
will,
within
Assassin's
heart
C'est
encore
lui
et
pour
vous
il
revient
It's
him
again,
and
he's
back
for
you
Oui
je
suis
le
mec
que
l'on
appelle
Rockin'
Squat
Yes,
I'm
the
guy
they
call
Rockin'
Squat
Ma
poésie
fuse
et
mes
rimes
matraquent
My
poetry
explodes,
my
rhymes
bludgeon
Le
métaphysicien
de
l'écriture
est
en
action
The
metaphysician
of
writing
is
in
action
De
Paris,
18ème
je
t'envoie
cette
nouvelle
potion
From
Paris,
18th
arrondissement,
I
send
you
this
new
potion
Donc
rentre
dans
cette
tribune
des
plus
poétiques
So
enter
this
most
poetic
forum
Ton
corps
s'enflamme
sur
chaque
basse
de
ce
beat
Your
body
ignites
with
every
bassline
of
this
beat
Mets-toi
à
l'aise
et
sois
prêt
à
bouger
Make
yourself
comfortable
and
get
ready
to
move
L'impérial
est
là
pour
te
faire
danser
The
imperial
is
here
to
make
you
dance
(D'accord)
Le
plus
hardcore
de
toute
la
partie
Nord
(Alright)
The
most
hardcore
of
the
entire
North
Passe
et
repasse
puis
s'évapore
Passes
and
repasses
then
evaporates
Donc
écoute-le,
prête
attention
So
listen
to
him,
pay
attention
Absorbe
cette
leçon,
bois
cette
potion
Absorb
this
lesson,
drink
this
potion
Tu
ferais
mieux
de
prendre
mes
paroles
au
sérieux
You'd
better
take
my
words
seriously
Car
quand
je
prends
la
parole
ce
n'est
plus
un
jeu
Because
when
I
speak,
it's
no
longer
a
game
Je
rentre
dans
ton
esprit
puis
j'en
ressors,
puis
j'y
reviens
I
enter
your
mind
then
leave,
then
come
back
again
Je
brûle
toutes
tes
cellules,
pour
moi
c'est
enfantin
I
burn
all
your
cells,
it's
child's
play
for
me
Pourquoi?
Car
j'ai
la
formule
secrète!
Why?
Because
I
have
the
secret
formula!
Hey
yo
yo
yo
Hey
yo
yo
yo
Chimique
était
ma
potion
fonky
Solo
mec
Chemical
was
my
funky
potion,
solo
man
Car
je
détiens
la
formule
secrète
Because
I
hold
the
secret
formula
Du
style
qui
se
reflète
Of
style
that
reflects
Fonky
fonky
Rockin'
Squat
Style
Funky
funky
Rockin'
Squat
Style
Intelligence
Intelligence
Chercher
à
tout
connaître
et
ne
jamais
rien
savoir
Seeking
to
know
everything
and
never
knowing
anything
Est
le
favori
passe-temps
des
gens
qui
savent
parler
le
vent
Is
the
favorite
pastime
of
people
who
know
how
to
speak
the
wind
Et
cette
énergie
gaspillée
sans
compter
And
this
energy
wasted
without
counting
Au
détriment
d'un
sens
de
l'observation
silencieux
mais
aiguisé
To
the
detriment
of
a
silent
but
sharp
sense
of
observation
Me
laisse
penser
que
beaucoup
d'entre
vous
sont
encore
à
la
recherche
de
la
formule
secrète
Leads
me
to
believe
that
many
of
you
are
still
searching
for
the
secret
formula
Prisonnier
du
tempo,
les
mots
jaillissent
en
cadence
Prisoner
of
tempo,
words
gush
out
rhythmically
Plus
j'en
dis
et
plus
mon
analyse
avance
The
more
I
say,
the
further
my
analysis
goes
Et
qui
dit
analyse,
dit
recherche,
dit
travail
And
who
says
analysis,
says
research,
says
work
Persévérance
sur
le
chemin
des
connaissances
mais
en
absence
d'obstination
Perseverance
on
the
path
of
knowledge
but
in
the
absence
of
obstinacy
D'un
savoir-faire
à
l'épreuve
de
toute
situation
Of
a
know-how
that
stands
the
test
of
any
situation
La
formule
secrète
reste
et
ne
restera
pour
toi
qu'une
illusion
The
secret
formula
remains
and
will
remain
for
you
only
an
illusion
Mais
si
tu
prends
le
vice
de
pousser
ton
style
jusqu'à
la
suprême
frénésie
But
if
you
take
the
vice
of
pushing
your
style
to
the
supreme
frenzy
Le
moment
où
la
musique,
les
mots
s'entrechoquent,
se
croisent
The
moment
when
music,
words
clash,
intersect
Là
où
quand
j'écris
ces
phrases,
je
puise
l'extase
Where
when
I
write
these
sentences,
I
draw
ecstasy
Tous
tes
efforts
n'auront
pas
été
vains
All
your
efforts
will
not
have
been
in
vain
Car
dans
cette
putain
de
jouissance
tu
ne
sentiras
plus
la
fin
Because
in
this
damn
pleasure
you
will
no
longer
feel
the
end
Car
j'ai
la
formule
secrète!
Because
I
have
the
secret
formula!
Clairement
pour
que
ton
esprit
enregistre
Clearly
so
that
your
mind
records
Je
reprends
la
parole
et
fais
couler
mon
registre
I
take
the
floor
and
let
my
register
flow
Le
beat
va
vite,
je
décapite
l'élite
The
beat
goes
fast,
I
decapitate
the
elite
Pour
cette
raison,
ma
poésie
est
interdite
For
this
reason,
my
poetry
is
forbidden
Sortie
de
mon
quartier
car
j'ai
déjà
tué
Out
of
my
neighborhood
because
I
have
already
killed
Par
mes
rimes
les
50
connards
du
top,
stop!
By
my
rhymes
the
50
assholes
of
the
top,
stop!
Dites-moi,
je
vis
à
quelle
époque?
Tell
me,
what
era
do
I
live
in?
Car
quand
j'allume
la
radio
sur
n'importe
quelle
fréquence
Because
when
I
turn
on
the
radio
on
any
frequency
Je
n'entends
jamais
quelque
chose
qui
balance
I
never
hear
anything
that
swings
Toujours
des
come-back
de
vieilles
stars
fatiguées
Always
comebacks
of
old,
tired
stars
Elles
n'ont
pas
évolué
ou
même
progressé
They
haven't
evolved
or
even
progressed
Donc
suis
ma
voix
mon
garçon
pour
cette
nouvelle
dimension
So
follow
my
voice,
girl,
to
this
new
dimension
Du
haut
de
la
capitale
je
donne
une
leçon
gratuite
From
the
top
of
the
capital
I
give
a
free
lesson
Oui
tu
as
compris
aujourd'hui
je
t'invite
Yes
you
understand,
today
I
invite
you
A
prendre
une
claque
magistrale
To
take
a
masterful
slap
Ceci
est
simplement
un
aperçu
de
mon
freestyle
vocal
This
is
just
a
glimpse
of
my
vocal
freestyle
S.Q.U.A.T
se
compose
de
cinq
lettres
pour
une
et
une
seule
formule
secrète
S.Q.U.A.T
is
made
up
of
five
letters
for
one
and
only
one
secret
formula
Rockin'
Squat
attaque
du
style
sur
ce
beat
fonky
Rockin'
Squat
attacks
with
style
on
this
funky
beat
Ma
poésie
t'instruit
et
je
prends
ton
esprit
My
poetry
instructs
you
and
I
take
your
mind
Puis
une
à
une
j'imbibe
tes
cellules,
ton
esprit
brûle
Then
one
by
one
I
soak
your
cells,
your
mind
burns
Puis
j'augmente
le
volume
en
insérant
dedans
ma
toute
nouvelle
formule
Then
I
increase
the
volume
by
inserting
my
brand
new
formula
Laquelle?
Ma
formule
secrète
Which
one?
My
secret
formula
Yo!
J'ai
la
formule
secrète
du
style
qui
se
reflète
Yo!
I
have
the
secret
formula
of
style
that
reflects
Je
crois
que
celle-là
était
bien
fonky
yo
I
think
that
one
was
really
funky
yo
Une
seule
formule
pour
toute
une
planète,
mon
succès
je
fête
One
formula
for
a
whole
planet,
I
celebrate
my
success
Pendant
que
tu
bats
en
retraite
While
you
retreat
Car
mon
alchimie
s'avérait
trop
puissante
Because
my
alchemy
was
too
powerful
J'empoigne
le
micro
et
je
le
plante
dans
mes
veines
I
grab
the
microphone
and
plant
it
in
my
veins
Puis
je
monte
sur
scène
et
là
je
commence,
je
démontre
ma
science
Then
I
go
on
stage
and
there
I
begin,
I
demonstrate
my
science
Car
le
Nord
attaque
une
fois
de
plus
en
rafale
pour
faire
valoir
sa
puissance
musicale
Because
the
North
attacks
once
more
in
bursts
to
assert
its
musical
power
Ouvre
les
vannes,
rassemble
tes
pensées
Open
the
floodgates,
gather
your
thoughts
Imagine
ce
que
j'ai
pu
maîtriser
grâce
à
ma
volonté
prête
à
tout
ébranler
Imagine
what
I
was
able
to
master
thanks
to
my
willingness
ready
to
shake
everything
Je
suis
un
battant
I'm
a
fighter
J'économise
le
temps
I
save
time
Le
transformant
en
argent
Transforming
it
into
money
Que
je
dépense
facilement
au
gré
des
vents
Which
I
easily
spend
at
the
whim
of
the
winds
Et
pour
ça
je
n'ai
que
trois
ingrédients
And
for
that
I
only
have
three
ingredients
Le
mistral,
mon
micro...
et
ma
formule
secrète
The
mistral,
my
microphone...
and
my
secret
formula
Paix
à
mon
homeboy
fly
Dee
Peace
to
my
homeboy
fly
Dee
Vincent,
crazy
boys
in
da
house
Vincent,
crazy
boys
in
da
house
KoolShen,
JoeyStarr,
DJ
S
KoolShen,
JoeyStarr,
DJ
S
Yeah
aux
NTM
et
le
18ème
Yeah
to
NTM
and
the
18th
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Bohler, Rockin' Squat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.