Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ou va se diriger ton stylo ?
Wohin wird dein Stift sich richten?
Je
pourrais
partir
dans
un
texte
plein
de
style
.
Ich
könnte
mit
einem
Text
voller
Stil
beginnen.
Dire
que
je
suis
en
studio
entouré
de
plein
de
tcheubi
.
Sagen,
dass
ich
im
Studio
bin,
umgeben
von
vielen
Mädels
(Tcheubi).
Dealer
des
loki
de
teuchi,
Kilos
(Loki)
Haschisch
(Teuchi)
dealen,
Descendre
les
kems
manquant
de
respect
à
mon
posse
.
Die
Kerle
(Kems)
fertigmachen,
die
meiner
Posse
keinen
Respekt
zollen.
Le
caïd
est
intouchable
Der
Boss
(Caïd)
ist
unantastbar
Quand
c'est
écrit
dans
une
fable,
Wenn
es
in
einer
Fabel
geschrieben
steht,
Entre
les
lignes
j'
ai
déjà
descendu
7 keufs,
dont
3 gendarmes
.
Zwischen
den
Zeilen
habe
ich
schon
7 Bullen
(Keufs)
erledigt,
davon
3 Gendarmen.
Je
pourrais
te
dire
que
dans
mon
quartier
c'est
moi
qui
est
le
plus
d'armes.
Ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
in
meinem
Viertel
derjenige
mit
den
meisten
Waffen
bin.
Et
que
tout
le
monde
me
respecte
car
j'
ai
aussi
les
balles.
Und
dass
jeder
mich
respektiert,
weil
ich
auch
die
Kugeln
habe.
Mais
si
là
était
ma
position,
Aber
wenn
das
meine
Position
wäre,
Je
ne
pense
pas
que
j'
aurais
le
temps
de
le
traduire
en
chanson
.
Glaube
ich
nicht,
dass
ich
die
Zeit
hätte,
es
in
ein
Lied
zu
fassen.
Et
si
par
bonheur
j'arrivais
à
le
trouver
ce
serait
dommage,
Und
wenn
ich
sie
durch
Glück
finden
würde,
wäre
es
schade,
Qu'un
jeune
homme
de
mon
âge
Dass
ein
junger
Mann
meines
Alters
Ne
saisisse
pas
le
présage;
Das
Vorzeichen
nicht
ergreift;
Que
la
musique
nous
amène
quand
elle
se
propage.
Das
die
Musik
uns
bringt,
wenn
sie
sich
verbreitet.
Tu
as
l'
occasion
de
prendre
le
micro,
Du
hast
die
Gelegenheit,
das
Mikrofon
zu
nehmen,
Tu
es
dans
la
position
de
parler
à
tes
sœurs
et
tes
fréros.
Du
bist
in
der
Position,
zu
deinen
Schwestern
und
Brüdern
zu
sprechen.
Ho!
Où
va
se
diriger
ton
stylo?
Ho!
Wohin
wird
dein
Stift
sich
richten?
Je
n'ai
pas
d'afro
en
stéreo
c'est
un
gringo
Ich
habe
keinen
Afro,
im
Stereo
ist
es
ein
Gringo
Qui
jongle
avec
les
mots,
Der
mit
Worten
jongliert,
L'eau
qui
coule
est
un
ruisseau,
pas
celle
d'
un
caniveau.
Das
fließende
Wasser
ist
ein
Bach,
nicht
das
aus
einer
Gosse.
Depuis
longtemps
les
cartouches
de
mon
stylo
Seit
langem
sind
die
Patronen
meines
Stifts
Sont
noires,
rouges,
bleues
selon
l'
influx
nerveux
Schwarz,
rot,
blau,
je
nach
dem
Nervenimpuls
Qui
transparait
à
l'arrière
plan
des
lettres
qui
prennent
feu.
Der
im
Hintergrund
der
Buchstaben
durchscheint,
die
Feuer
fangen.
C'est
un
choix,
devant
sa
feuille
tous
le
monde
est
roi;
Es
ist
eine
Wahl,
vor
seinem
Blatt
ist
jeder
König;
C'est
à
toi
de
savoir
où
tu
veux
aller
mon
gars.
Es
liegt
an
dir
zu
wissen,
wohin
du
gehen
willst,
hörst
du.
Ho!
Où
va
se
diriger
ton
stylo?
La
facilité
voudrait
que
je
fasse
le
nigaud.
Ho!
Wohin
wird
dein
Stift
sich
richten?
Die
Leichtigkeit
würde
wollen,
dass
ich
den
Dummkopf
spiele.
Un
frère
de
plus
bouffé
par
la
machine
des
collabos.
Ein
weiterer
Bruder,
gefressen
von
der
Maschine
der
Kollaborateure.
La
mine
s'effrite
quand
elle
véhicule
les
stéreotypes,
Die
Mine
bröckelt,
wenn
sie
Stereotypen
transportiert,
Trop
de
types
aimeraient
que
l'on
perde
notre
ligne
de
conduite.
Zu
viele
Typen
möchten,
dass
wir
unsere
Haltung
verlieren.
Mais
le
flow
reste
lourd,
gardant
comme
base
le
tambour;
Aber
der
Flow
bleibt
schwer,
behält
die
Trommel
als
Basis;
L'aigle
s'élève
quand
viennent
les
vautours.
Der
Adler
erhebt
sich,
wenn
die
Geier
kommen.
Qui
contrôle
son
stylo
devrait
contrôler
son
égo;
Wer
seinen
Stift
kontrolliert,
sollte
sein
Ego
kontrollieren;
Qui
contrôle
son
égo
ne
s'envole
pas
pour
des
jeux
de
mots,
Wer
sein
Ego
kontrolliert,
hebt
nicht
wegen
Wortspielen
ab,
Ho!
Où
va
se
diriger
ton
stylo?
Ho!
Wohin
wird
dein
Stift
sich
richten?
Le
vécu
du
stylo
n'
est
pas
toujours
celui
de
l'écrivain,
Das
Erlebte
des
Stifts
ist
nicht
immer
das
des
Schriftstellers,
Je
vois
énormément
de
contradictions
au
sein
des
miens.
Ich
sehe
enorm
viele
Widersprüche
bei
den
Meinen.
360°
de
l'
artistique
à
la
réalité.
360°
vom
Künstlerischen
zur
Realität.
Souvent
la
plume
glisse
sur
le
papier
mais
après
Oft
gleitet
die
Feder
übers
Papier,
aber
danach
Plus
rien
n'
est
controlé,
Wird
nichts
mehr
kontrolliert,
La
plupart
se
rangent
dans
les
tranchées.
Die
meisten
reihen
sich
in
die
Schützengräben
ein.
Creusées
spécialement
pour
les
néophites
de
ce
marché.
Die
speziell
für
die
Neulinge
dieses
Marktes
gegraben
wurden.
Plus
le
rap
vantera
les
louanges
de
la
décomposition
des
quartiers,
Je
mehr
der
Rap
das
Loblied
auf
den
Zerfall
der
Viertel
singt,
Plus
les
structures
en
place
aprécierons
ce
phrasé.
Desto
mehr
werden
die
etablierten
Strukturen
diese
Ausdrucksweise
schätzen.
Alors
fais
ton
choix,
tu
nous
écoutes,
je
sais,
Also
triff
deine
Wahl,
du
hörst
uns
zu,
ich
weiß,
Mais
sache
que
nous
aussi
nous
sommes
à
l'écoute
Aber
wisse,
dass
auch
wir
zuhören
Quand
tu
commences
à
t'exprimer.
Wenn
du
beginnst,
dich
auszudrücken.
Ho!
Fréro,
où
va
se
diriger
ton
stylo?
Ho!
Hey
du,
wohin
wird
dein
Stift
sich
richten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rockin' Squat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.