Текст и перевод песни Assemblage 23 - Damaged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
merely
the
products
Я
- просто
результат
Of
the
life
that
I've
lived
Той
жизни,
которой
жил,
An
amalgam
of
sorrows
Смесь
печалей
And
the
wisdom
they
give
И
мудрости,
которые
она
дала.
But
the
weight
has
grown
heavy
Но
становится
все
тяжелее,
And
it's
dragging
me
down
И
это
тянет
меня
вниз,
It's
so
hard
not
to
sink
now
Настолько
трудно
не
утонуть
теперь,
But
I
don't
want
to
drown
Но
я
не
хочу
утонуть
But
somehow
I've
managed
Но
так
или
иначе
пока
But
I
don't
know
if
I
can
find
my
way
back
home
Не
знаю,
смогу
ли
найти
путь
домой
But
somehow
I've
managed
Но
так
или
иначе
пока
But
I
don't
think
I
can
face
this
on
my
own
Не
думаю,
что
я
в
состоянии
справиться
с
этим
в
одиночку.
There
is
beauty
in
hardship
Есть
красота
в
трудности,
There
are
poems
in
grief
Есть
поэзия
в
горе,
There
are
trials
we
must
go
through
Есть
испытания,
которые
мы
должны
пройти,
Though
they
may
shake
our
beliefs
Хотя
они
могут
колебать
нашу
веру.
But
I
don't
know
how
I
got
here
Не
знаю,
как
я
оказался
здесь,
Lost
in
the
cynical
dusk
Затерянный
в
циничном
мраке,
Set
adrift
in
the
worry
Дрейфующий
в
тревоге
из-за
того,
That
I've
no
one
to
trust
Что
некому
доверять.
But
somehow
I've
managed
Но
так
или
иначе
пока
But
I
don't
know
if
I
can
find
my
way
back
home
Не
знаю,
смогу
ли
найти
путь
домой
But
somehow
I've
managed
Но
так
или
иначе
пока
But
I
don't
think
I
can
face
this
on
my
own
Не
думаю,
что
я
в
состоянии
справиться
с
этим
в
одиночку.
If
to
suffer
is
holy
Если
страдания
являются
святыми,
I'll
take
my
share
of
the
pain
Я
разделю
свою
боль,
I
can
swim
through
this
sadness
Я
смогу
преодолеть
эту
печаль,
If
there's
something
to
gain
Если
есть
в
этом
польза.
I
can
reach
for
the
surface
Я
могу
достигнуть
поверхности
And
try
to
pull
myself
free
И
попытаться
осовободить
себя,
But
the
last
thing
I
want
is
Но
последнее,
что
я
хочу,
-
To
drag
you
down
here
with
me
Утянуть
вас
вниз
вместе
со
мной.
But
somehow
I've
managed
Но
так
или
иначе
пока
But
I
don't
know
if
I
can
find
my
way
back
home
Не
знаю,
смогу
ли
найти
путь
домой
But
somehow
I've
managed
Но
так
или
иначе
пока
But
I
don't
think
I
can
face
this
on
my
own
Не
думаю,
что
я
в
состоянии
справиться
с
этим
в
одиночку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Shear
Альбом
Meta
дата релиза
24-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.