Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
door's
always
closed
Wenn
die
Tür
immer
verschlossen
ist
Isolation
imposed
Isolation
aufgezwungen
I
try
the
best
I
can
Ich
versuche
mein
Bestes
But
the
gulf
is
too
wide
Aber
die
Kluft
ist
zu
weit
And
I
can't
stand
astride
Und
ich
kann
sie
nicht
überspannen
Such
a
gigantic
span
So
eine
gigantische
Spanne
This
impossible
distance
Diese
unmögliche
Distanz
Obscures
my
existence
Verschleiert
meine
Existenz
Like
fog
hugging
autumn
shores
Wie
Nebel,
der
Herbstküsten
umarmt
And
it's
building
inside
Und
es
baut
sich
in
mir
auf
With
each
wound
to
my
pride
Mit
jeder
Wunde
für
meinen
Stolz
I
can't
take
this
anymore
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
I'm
standing
right
here
Ich
stehe
genau
hier
I've
not
disappeared
Ich
bin
nicht
verschwunden
And
yet
you
look
right
through
me
Und
doch
schaust
du
direkt
durch
mich
hindurch
Do
I
not
exist?
Existiere
ich
nicht?
A
presence
unmissed
Eine
Präsenz,
die
niemand
vermisst
An
unseen
identity
Eine
ungesehene
Identität
I'm
on
the
outside
Ich
bin
draußen
Looking
inward
Schaue
nach
innen
These
impenetrable
walls
restrain
me
Diese
undurchdringlichen
Mauern
halten
mich
zurück
I
could
tear
them
down
Ich
könnte
sie
niederreißen
But
I'm
afraid
Aber
ich
habe
Angst
Of
what
is
on
the
other
side
Vor
dem,
was
auf
der
anderen
Seite
ist
It's
not
my
intention
Es
ist
nicht
meine
Absicht
To
covet
attention
Aufmerksamkeit
zu
begehren
At
least
no
more
than
I'm
due
Zumindest
nicht
mehr,
als
mir
zusteht
But
you
turned
your
back
Aber
du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt
And
left
me
in
the
black
Und
mich
im
Dunkeln
gelassen
With
nothing
I
could
cling
to
Mit
nichts,
woran
ich
mich
klammern
konnte
Was
it
too
much
to
ask
War
es
zu
viel
verlangt
Such
an
abhorrent
task
So
eine
abscheuliche
Aufgabe
To
simply
acknowledge
me?
Mich
einfach
anzuerkennen?
Some
small
recognition
Eine
kleine
Anerkennung
To
raze
this
partition
Um
diese
Trennwand
niederzureißen
That
makes
me
feel
so
empty
Die
mich
so
leer
fühlen
lässt
I'm
on
the
outside
Ich
bin
draußen
Looking
inward
Schaue
nach
innen
These
impenetrable
walls
restrain
me
Diese
undurchdringlichen
Mauern
halten
mich
zurück
I
could
tear
them
down
Ich
könnte
sie
niederreißen
But
I'm
afraid
Aber
ich
habe
Angst
Of
what
is
on
the
other
side
Vor
dem,
was
auf
der
anderen
Seite
ist
I'm
at
the
point
I
might
break
Ich
bin
an
dem
Punkt,
an
dem
ich
zerbrechen
könnte
Alone
and
displaced
Allein
und
fehl
am
Platz
An
unwelcome
nobody
Ein
unwillkommener
Niemand
I'm
a
vessel
adrift
Ich
bin
ein
treibendes
Schiff
Traversing
the
rift
Das
die
Kluft
durchquert
Consumed
by
an
angry
sea
Verschlungen
von
einem
wütenden
Meer
Pushed
aside
by
the
crowd
Von
der
Menge
beiseite
geschoben
And
I'm
screaming
out
loud
Und
ich
schreie
laut
heraus
Until
my
voice
is
raw
Bis
meine
Stimme
rau
ist
But
I
won't
go
away
Aber
ich
werde
nicht
weggehen
From
this
perverse
ballet
Von
diesem
perversen
Ballett
As
long
as
I've
breath
to
draw
Solange
ich
atmen
kann
I'm
on
the
outside
Ich
bin
draußen
Looking
inward
Schaue
nach
innen
These
impenetrable
walls
restrain
me
Diese
undurchdringlichen
Mauern
halten
mich
zurück
I
could
tear
them
down
Ich
könnte
sie
niederreißen
But
I'm
afraid
Aber
ich
habe
Angst
Of
what
is
on
the
other
side
Vor
dem,
was
auf
der
anderen
Seite
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Perls, Amir Atme
Альбом
Bruise
дата релиза
08-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.