Assemblage 23 - Outsider - перевод текста песни на немецкий

Outsider - Assemblage 23перевод на немецкий




Outsider
Außenseiter
When the door's always closed
Wenn die Tür immer verschlossen ist
Isolation imposed
Isolation aufgezwungen
I try the best I can
Ich versuche mein Bestes
But the gulf is too wide
Aber die Kluft ist zu weit
And I can't stand astride
Und ich kann sie nicht überspannen
Such a gigantic span
So eine gigantische Spanne
This impossible distance
Diese unmögliche Distanz
Obscures my existence
Verschleiert meine Existenz
Like fog hugging autumn shores
Wie Nebel, der Herbstküsten umarmt
And it's building inside
Und es baut sich in mir auf
With each wound to my pride
Mit jeder Wunde für meinen Stolz
I can't take this anymore
Ich kann das nicht mehr ertragen
I'm standing right here
Ich stehe genau hier
I've not disappeared
Ich bin nicht verschwunden
And yet you look right through me
Und doch schaust du direkt durch mich hindurch
Do I not exist?
Existiere ich nicht?
A presence unmissed
Eine Präsenz, die niemand vermisst
An unseen identity
Eine ungesehene Identität
I'm on the outside
Ich bin draußen
Looking inward
Schaue nach innen
These impenetrable walls restrain me
Diese undurchdringlichen Mauern halten mich zurück
I could tear them down
Ich könnte sie niederreißen
But I'm afraid
Aber ich habe Angst
Of what is on the other side
Vor dem, was auf der anderen Seite ist
It's not my intention
Es ist nicht meine Absicht
To covet attention
Aufmerksamkeit zu begehren
At least no more than I'm due
Zumindest nicht mehr, als mir zusteht
But you turned your back
Aber du hast mir den Rücken gekehrt
And left me in the black
Und mich im Dunkeln gelassen
With nothing I could cling to
Mit nichts, woran ich mich klammern konnte
Was it too much to ask
War es zu viel verlangt
Such an abhorrent task
So eine abscheuliche Aufgabe
To simply acknowledge me?
Mich einfach anzuerkennen?
Some small recognition
Eine kleine Anerkennung
To raze this partition
Um diese Trennwand niederzureißen
That makes me feel so empty
Die mich so leer fühlen lässt
I'm on the outside
Ich bin draußen
Looking inward
Schaue nach innen
These impenetrable walls restrain me
Diese undurchdringlichen Mauern halten mich zurück
I could tear them down
Ich könnte sie niederreißen
But I'm afraid
Aber ich habe Angst
Of what is on the other side
Vor dem, was auf der anderen Seite ist
I'm at the point I might break
Ich bin an dem Punkt, an dem ich zerbrechen könnte
Alone and displaced
Allein und fehl am Platz
An unwelcome nobody
Ein unwillkommener Niemand
I'm a vessel adrift
Ich bin ein treibendes Schiff
Traversing the rift
Das die Kluft durchquert
Consumed by an angry sea
Verschlungen von einem wütenden Meer
Pushed aside by the crowd
Von der Menge beiseite geschoben
And I'm screaming out loud
Und ich schreie laut heraus
Until my voice is raw
Bis meine Stimme rau ist
But I won't go away
Aber ich werde nicht weggehen
From this perverse ballet
Von diesem perversen Ballett
As long as I've breath to draw
Solange ich atmen kann
I'm on the outside
Ich bin draußen
Looking inward
Schaue nach innen
These impenetrable walls restrain me
Diese undurchdringlichen Mauern halten mich zurück
I could tear them down
Ich könnte sie niederreißen
But I'm afraid
Aber ich habe Angst
Of what is on the other side
Vor dem, was auf der anderen Seite ist





Авторы: Alexander Perls, Amir Atme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.