Текст и перевод песни Assemblage 23 - Outsider
When
the
door's
always
closed
Когда
дверь
всегда
закрыта
Isolation
imposed
Наложенная
изоляция
I
try
the
best
I
can
Я
стараюсь
изо
всех
сил
But
the
gulf
is
too
wide
Но
пропасть
слишком
широка
And
I
can't
stand
astride
И
я
не
могу
стоять
верхом
Such
a
gigantic
span
Такой
гигантский
размах
This
impossible
distance
Это
невозможное
расстояние
Obscures
my
existence
Затемняет
мое
существование
Like
fog
hugging
autumn
shores
Как
туман,
окутывающий
осенние
берега
And
it's
building
inside
И
это
нарастает
внутри
With
each
wound
to
my
pride
С
каждой
раной,
нанесенной
моей
гордости
I
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить
I'm
standing
right
here
Я
стою
прямо
здесь
I've
not
disappeared
Я
не
исчез
And
yet
you
look
right
through
me
И
все
же
ты
смотришь
сквозь
меня
Do
I
not
exist?
Разве
я
не
существую?
A
presence
unmissed
Несомненное
присутствие
An
unseen
identity
Невидимая
личность
I'm
on
the
outside
Я
нахожусь
снаружи
Looking
inward
Смотрящий
внутрь
These
impenetrable
walls
restrain
me
Эти
непроницаемые
стены
сдерживают
меня
I
could
tear
them
down
Я
мог
бы
снести
их
с
лица
земли
But
I'm
afraid
Но
я
боюсь
Of
what
is
on
the
other
side
О
том,
что
находится
по
ту
сторону
It's
not
my
intention
Это
не
входит
в
мои
намерения
To
covet
attention
Жаждать
внимания
At
least
no
more
than
I'm
due
По
крайней
мере,
не
больше,
чем
мне
причитается
But
you
turned
your
back
Но
ты
отвернулся
And
left
me
in
the
black
И
оставил
меня
в
неведении
With
nothing
I
could
cling
to
Не
имея
ничего,
за
что
я
мог
бы
зацепиться
Was
it
too
much
to
ask
Было
ли
это
слишком
много,
чтобы
просить
Such
an
abhorrent
task
Такая
отвратительная
задача
To
simply
acknowledge
me?
Чтобы
просто
признать
меня?
Some
small
recognition
Какое-то
маленькое
признание
To
raze
this
partition
Чтобы
разрушить
этот
раздел
That
makes
me
feel
so
empty
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
опустошенной
I'm
on
the
outside
Я
нахожусь
снаружи
Looking
inward
Смотрящий
внутрь
These
impenetrable
walls
restrain
me
Эти
непроницаемые
стены
сдерживают
меня
I
could
tear
them
down
Я
мог
бы
снести
их
с
лица
земли
But
I'm
afraid
Но
я
боюсь
Of
what
is
on
the
other
side
О
том,
что
находится
по
ту
сторону
I'm
at
the
point
I
might
break
Я
нахожусь
на
грани
того,
что
могу
сломаться
Alone
and
displaced
Одинокий
и
перемещенный
An
unwelcome
nobody
Нежеланный
никто
I'm
a
vessel
adrift
Я
- судно,
плывущее
по
течению
Traversing
the
rift
Пересекая
разлом
Consumed
by
an
angry
sea
Поглощенный
разъяренным
морем
Pushed
aside
by
the
crowd
Оттесненный
толпой
And
I'm
screaming
out
loud
И
я
громко
кричу
Until
my
voice
is
raw
Пока
мой
голос
не
станет
грубым
But
I
won't
go
away
Но
я
не
уйду
From
this
perverse
ballet
Из
этого
извращенного
балета
As
long
as
I've
breath
to
draw
Пока
у
меня
есть
дыхание,
чтобы
сделать
вдох
I'm
on
the
outside
Я
нахожусь
снаружи
Looking
inward
Смотрящий
внутрь
These
impenetrable
walls
restrain
me
Эти
непроницаемые
стены
сдерживают
меня
I
could
tear
them
down
Я
мог
бы
снести
их
с
лица
земли
But
I'm
afraid
Но
я
боюсь
Of
what
is
on
the
other
side
О
том,
что
находится
по
ту
сторону
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Perls, Amir Atme
Альбом
Bruise
дата релиза
08-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.