Текст и перевод песни Assemblage 23 - The Fissure King (1996)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fissure King (1996)
Король Разлома (1996)
Left
alone
in
silence
Оставленный
в
тишине,
Ascending
as
I
fall
Я
взлетаю,
когда
падаю.
The
face
indicted
silently
Лицо
молча
обличается
By
the
mirror
on
the
wall
Зеркалом
на
стене.
The
taste
of
utter
ruin
Вкус
полного
краха
Still
stinging
on
my
tongue
Все
еще
жжет
мой
язык
-
A
petulant
reminder
of
Сердитое
напоминание
о
All
the
wrong
I've
done
Всем
том
зле,
что
я
совершил.
Split
down
the
middle,
torn
up
inside
Расколот
надвое,
разорван
изнутри,
Thinking
the
truth
but
spouting
lies
Думаю
о
правде,
но
изрекаю
ложь.
Preaching
hate
in
the
name
of
love
Проповедуя
ненависть
во
имя
любви,
I'm
down
below
and
you're
still
above
Я
на
дне,
а
ты
все
еще
вверху.
I
am
a
prisoner
of
your
conscious
Я
- пленник
твоей
совести,
I
am
the
famine
in
the
feast
Я
- голод
на
пиру,
I
am
the
weakness
in
dominion
Я
- слабость
во
власти,
I
am
the
beauty
in
the
beast
Я
- красота
в
чудовище.
I'm
soaring
high
and
falling
fast
Я
парю
высоко
и
быстро
падаю
-
An
immortality
that
doesn't
last
Бессмертие,
которое
не
длится
вечно.
An
inner
peace
destroyed
by
rage
Внутренний
мир,
разрушенный
яростью,
Liberation
held
in
a
cage
Освобождение,
заточенное
в
клетку.
I
am
a
prisoner
of
your
conscious
Я
- пленник
твоей
совести,
I
am
the
famine
in
the
feast
Я
- голод
на
пиру,
I
am
the
weakness
in
dominion
Я
- слабость
во
власти,
I
am
the
beauty
in
the
beast
Я
- красота
в
чудовище.
Left
alone
in
silence
Оставленный
в
тишине,
Ascending
as
I
fall
Я
взлетаю,
когда
падаю.
The
face
indicted
silently
Лицо
молча
обличается
By
the
mirror
on
the
wall
Зеркалом
на
стене.
The
taste
of
utter
ruin
Вкус
полного
краха
Still
stinging
on
my
tongue
Все
еще
жжет
мой
язык
-
A
petulant
reminder
of
Сердитое
напоминание
о
All
the
wrong
I've
done
Всем
том
зле,
что
я
совершил.
I
am
a
prisoner
of
your
conscious
Я
- пленник
твоей
совести,
I
am
the
famine
in
the
feast
Я
- голод
на
пиру,
I
am
the
weakness
in
dominion
Я
- слабость
во
власти,
I
am
the
beauty
in
the
beast
Я
- красота
в
чудовище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Shear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.