Текст и перевод песни Assembly Generals - Roulette
Round
and
round
and
round
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Round
and
round
and
round
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Round
and
round
and
round
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Round
and
round
and
round
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
He
was
an
average
Joe,
trying
to
hustle
the
dough
Он
был
заурядным
парнем,
пытающимся
заработать.
Life
stuck
with
the
worst
luck,
you
know
how
it
goes
Жизнь
застревает
с
худшим
везением,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Born
on
the
wrong
side
of
the
plot,
the
have-nots
Рожденные
не
на
той
стороне
сюжета,
неимущие.
A
rough
spot
pushing
the
rocks
for
bad
cops
Трудное
место,
толкающее
камни
для
плохих
копов.
Chip
off
the
old
block,
just
like
pops
Откалывай
старый
блок,
как
папаша.
Tryna
make
ends
connect,
can't
find
the
dots
Пытаюсь
свести
концы
с
концами,
но
не
могу
найти
точки.
To
collect,
he
had
to
pull
all
stops
Чтобы
собрать,
он
должен
был
нажать
на
все
стопоры.
Opened
up
shop,
pushing
the
dust
and
what
not
Открыл
лавочку,
разгоняя
пыль,
а
что
нет?
His
fake
jackpot
felt
like
a
win
Его
фальшивый
джекпот
казался
выигрышем.
Dope
cash
from
the
dope
stash
felt
like
a
king
but
Наркота
нал
из
заначки
с
наркотиками
чувствовал
себя
королем
но
To
get
the
crown
all
the
drama
it
brings
Чтобы
получить
корону,
всю
драму,
которую
она
приносит.
Politicking
on
the
streets,
all
the
karma
and
sins
so
Политиканство
на
улицах,
вся
карма
и
грехи
таковы.
Nobody
saw
it
coming,
not
even
him
Никто
не
заметил
этого,
даже
он
сам.
A
gunshot
from
the
self-made
god
of
men
Выстрел
от
самодельного
Бога
людей.
And
in
the
end,
Joe's
dead
И,
в
конце
концов,
Джо
мертв.
We
don't
even
fuss
'cause
who
shot
Joe,
well
Мы
даже
не
суетимся
из-за
того,
кто
стрелял
в
Джо.
It's
actually
us
На
самом
деле
это
мы
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
(Yo,
we're
all
in
a
mess)
(Эй,
мы
все
в
полном
беспорядке)
Are
you
next?
(Who's
next?)
Ты
следующий?
(Кто
следующий?)
In
the
roulette
(the
roulette)
В
рулетке
(The
roulette)
'Cause
tomorrow
is
a
bet
Потому
что
завтрашний
день-это
пари.
(Yo,
we're
all
in
a
mess)
(Эй,
мы
все
в
полном
беспорядке)
Are
you
next?
(Who's
next?)
Ты
следующий?
(Кто
следующий?)
In
the
roulette
(the
roulette)
В
рулетке
(The
roulette)
And
they
collect
to
the
death
И
они
собираются
до
самой
смерти.
(Don't
sleep,
don't
rest)
(Не
спи,
не
отдыхай)
Are
you
next?
(Who's
next?)
Ты
следующий?
(Кто
следующий?)
In
the
roulette
(the
roulette)
В
рулетке
(The
roulette)
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
(And
we're
all
in
a
mess)
(И
мы
все
в
полном
беспорядке)
'Cause
you're
next
(you're
next)
Потому
что
ты
следующий
(Ты
следующий).
In
the
roulette
(the
roulette)
В
рулетке
(The
roulette)
Round
and
round
and
round
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Let
the
gunman
spin
(let
the
gunman
spin)
Let
the
gunman
spin
(let
the
gunman
spin)
I
said,
round
and
round
and
round
again
Я
повторял
снова
и
снова.
Nobody
wins
(nobody
wins)
Никто
не
выигрывает
(никто
не
выигрывает)
Nobody
wins
(nobody
wins)
Никто
не
выигрывает
(никто
не
выигрывает)
Round
and
round
and
round
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Let
the
gunman
spin
(let
the
gunman
spin)
Let
the
gunman
spin
(let
the
gunman
spin)
I
said,
round
and
round
and
round
again
Я
повторял
снова
и
снова.
Nobody
wins
(nobody
wins)
Никто
не
выигрывает
(никто
не
выигрывает)
Nobody
wins
(nobody
wins)
Никто
не
выигрывает
(никто
не
выигрывает)
She
was
an
upper
class
queen,
straight
living
the
dream
Она
была
королевой
высшего
класса,
живущей
своей
мечтой.
Lucky
with
the
last
name
and
that
financial
stream
Повезло
с
фамилией
и
финансовым
потоком.
Uptown,
chilling
with
the
cream,
stacking
'em
bills,
no
chill
На
окраине
города,
прохлаждаюсь
со
сливками,
складываю
купюры,
никакого
холода
Spending
it
up
with
all
frills
and,
yo
Тратишь
его
со
всеми
изысками
и,
йоу
She
was
all
about
the
ice
and
snow
Она
была
без
ума
от
льда
и
снега.
White
rain
with
the
right
names
all
for
the
show,
she
know
Белый
дождь
с
правильными
названиями-все
для
шоу,
она
знает
She
had
to
keep
the
lifestyle
fly
Она
должна
была
вести
образ
жизни.
So
queen
cut
her
own
shit,
became
the
supply
Так
что
королева
вырезала
свое
собственное
дерьмо,
стала
запасом.
Pushing
from
the
penthouse,
keeping
it
high
Отталкиваясь
от
пентхауса,
держа
его
высоко.
Rubbing
all
the
right
elbows,
speaking
in
lie
Растирание
всех
правых
локтей,
говорящих
ложь.
The
law
she
defy,
the
untouchable
girl
Она
бросает
вызов
закону,
неприкасаемая
девушка.
But
one
day,
she
just
fell
to
a
dysfunctional
world
Но
однажды
она
просто
попала
в
дисфункциональный
мир.
Now
she
lies
on
the
ground,
her
money
went
carpet
Теперь
она
лежит
на
Земле,
ее
деньги
исчезли.
Bullet
to
the
crown,
a
bloody
red
carcass
Пуля
в
макушку,
кроваво-красная
туша.
Honey
was
a
target,
caught
in
between
Хани
была
мишенью,
зажатой
между
ними.
So
we
took
her
head
clean
Так
что
мы
очистили
ее
голову.
Off
with
the
queen
Прочь
с
королевой!
Who
lives
or
dies?
(Who
gets
to
decide?)
Кто
живет
или
умирает?
(кому
решать?)
Who
stays
or
hides?
(Whose
law
to
abide?)
Кто
остается
или
прячется?
(чей
закон
соблюдать?)
Who
shoots
to
kill?
(Who
says
we're
done?)
Кто
стреляет
на
поражение?
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?)
Who's
to
blame?
(Who's
to
blame
when
we
all
have
a
hand
on
the
gun?)
Кто
виноват?
(кто
виноват,
когда
все
мы
держим
руку
на
пистолете?)
Who
lives
or
dies?
(Who
gets
to
decide?)
Кто
живет
или
умирает?
(кому
решать?)
Who
stays
or
hides?
(Whose
law
to
abide?)
Кто
остается
или
прячется?
(чей
закон
соблюдать?)
Who
shoots
to
kill?
(Who
says
we're
done?)
Кто
стреляет
на
поражение?
(Кто
сказал,
что
между
нами
все
кончено?)
Who's
to
blame?
(Who's
to
blame
when
we
all
have
a
hand
on
the
gun?)
Кто
виноват?
(кто
виноват,
когда
все
мы
держим
руку
на
пистолете?)
Who's
to
blame,
who's
to
blame?
Кто
виноват,
кто
виноват?
Who's
to
blame,
who's
to
blame?
Кто
виноват,
кто
виноват?
Who's
to
blame,
who's
to
blame?
Кто
виноват,
кто
виноват?
Who's
to
blame,
who's
to
blame?
Кто
виноват,
кто
виноват?
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
(Yo,
we're
all
in
a
mess)
(Эй,
мы
все
в
полном
беспорядке)
Are
you
next?
(Who's
next?)
Ты
следующий?
(Кто
следующий?)
In
the
roulette
(the
roulette)
В
рулетке
(The
roulette)
'Cause
tomorrow
is
a
bet
Потому
что
завтрашний
день-это
пари.
(Yo,
we're
all
in
a
mess)
(Эй,
мы
все
в
полном
беспорядке)
Are
you
next?
(Who's
next?)
Ты
следующий?
(Кто
следующий?)
In
the
roulette
(the
roulette)
В
рулетке
(The
roulette)
And
they
collect
to
the
death
И
они
собираются
до
самой
смерти.
(Don't
sleep,
don't
rest)
(Не
спи,
не
отдыхай)
Are
you
next?
(Who's
next?)
Ты
следующий?
(Кто
следующий?)
In
the
roulette
(the
roulette)
В
рулетке
(The
roulette)
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
(And
we're
all
in
a
mess)
(И
мы
все
в
полном
беспорядке)
'Cause
you're
next
(you're
next)
Потому
что
ты
следующий
(Ты
следующий).
In
the
roulette
(the
roulette)
В
рулетке
(The
roulette)
Round
and
round
and
round
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Let
the
gunman
spin
(let
the
gunman
spin)
Let
the
gunman
spin
(let
the
gunman
spin)
I
said,
round
and
round
and
round
again
Я
повторял
снова
и
снова.
Nobody
wins
(nobody
wins)
Никто
не
выигрывает
(никто
не
выигрывает)
Nobody
wins
(nobody
wins)
Никто
не
выигрывает
(никто
не
выигрывает)
Round
and
round
and
round
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Let
the
gunman
spin
(let
the
gunman
spin)
Let
the
gunman
spin
(let
the
gunman
spin)
I
said,
round
and
round
and
round
again
Я
повторял
снова
и
снова.
Nobody
wins
(nobody
wins)
Никто
не
выигрывает
(никто
не
выигрывает)
Nobody
wins
(nobody
wins)
Никто
не
выигрывает
(никто
не
выигрывает)
Round
and
round
and
round
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fatigue
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.