Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
place
don't
take
me
out
of
my
space
get
a
taste
Fehl
am
Platz,
nimm
mich
nicht
aus
meinem
Raum,
koste
mal
Out
of
place
don't
take
me
out
of
my
space
get
a
taste
Fehl
am
Platz,
nimm
mich
nicht
aus
meinem
Raum,
koste
mal
Sumisigaw
ang
lalamunan
wag
ninyo
akong
hawakan
Meine
Kehle
schreit,
fasst
mich
nicht
an
Kasi
di
ko
kasalanan
abutin
ang
kalawakan
Denn
es
ist
nicht
meine
Schuld,
das
Weltall
zu
erreichen
Ang
mundo
ay
iiwanan
pansamantala
man
lamang
Die
Welt
werde
ich
verlassen,
wenn
auch
nur
vorübergehend
At
nananawagan
sa
kaduluhan
nitong
lansangan
Und
ich
rufe
am
Ende
dieser
Straße
Halika
na't
subukan
halikan
at
subuan
Komm
und
versuch
es,
küss
mich
und
füttere
mich
Tikman
ang
kalayaan
pero
wag
mabubulunan
Schmecke
die
Freiheit,
aber
verschluck
dich
nicht
daran
Sa
kapangyarihan
at
sa
pangako
ng
walang
hangganan
An
der
Macht
und
dem
Versprechen
der
Unendlichkeit
Ng
katotohanan
ipamulat
ng
sunod-sunuran
Der
Wahrheit,
lass
die
Folgsamen
die
Augen
öffnen
At
biglang
umapaw
bituin
at
bulalakaw
Und
plötzlich
flossen
Sterne
und
Sternschnuppen
über
Mga
tala
sa
bintanang
dumaraan
at
siyang
humahataw
Die
Sterne
im
vorbeiziehenden
Fenster,
die
einschlagen
Walang
dilim
na
sumasapaw
at
Keine
Dunkelheit,
die
überwältigt
und
Patuloy
ang
angat
nitong
liwanag
na
lumutang
at
nangingibabawaw
Weiter
steigt
dieses
Licht,
das
schwebt
und
dominiert
Mga
minutong
ninanakaw
at
dumudulas
lumalabas
kumakalas
Gestohlene
Minuten,
die
entgleiten,
entkommen,
sich
lösen
Sa
ingay
niyong
lumalakas
pero
sa
taas
paligid
ko'y
tumatahimik
In
eurem
Lärm,
der
lauter
wird,
aber
hier
oben
wird
meine
Umgebung
still
Huwag
niyo
kong
tanggalin
sa
panaginip
Reißt
mich
nicht
aus
dem
Traum
Itaas
ang
mga
pakpak
abutin
natin
ang
mga
ulap
Breite
die
Flügel
aus,
lass
uns
die
Wolken
erreichen
Sa
pikit
ng
mga
mata
nangyayari
ang
pagka-bulag
Im
Schließen
der
Augen
geschieht
die
Erblindung
Out
of
place
don't
take
me
out
of
my
space
get
a
taste
Fehl
am
Platz,
nimm
mich
nicht
aus
meinem
Raum,
koste
mal
Out
of
place
don't
take
me
out
of
my
space
get
a
taste
Fehl
am
Platz,
nimm
mich
nicht
aus
meinem
Raum,
koste
mal
Nakikipagbulungan
sa
sarili
kung
tulungan
ang
sarado
sa
kalaban
at
Ich
flüstere
mir
selbst
zu,
ob
ich
dem
Verschlossenen
gegen
den
Feind
helfen
soll
und
Wag
niyo
kong
tutulungan
magkapitbahay
tayo
sa
presinto
at
sa
rehas
Helft
mir
nicht,
wir
sind
Nachbarn
im
Revier
und
hinter
Gittern
Pero
dito
sa
taas
lahat
malaya
at
pare-parehas
Aber
hier
oben
sind
alle
frei
und
gleich
Walang
sikip
walang
sakal
walang
dehado
Keine
Enge,
keine
Drosselung,
keine
Benachteiligung
Baklas
ang
mga
kadena
at
basag
ang
mga
kandado
Die
Ketten
sind
gesprengt
und
die
Schlösser
zerbrochen
Mga
utak
na
sarado
ay
bukas
sa
pagsiwalat
Verschlossene
Geister
sind
offen
für
die
Enthüllung
Tanggal
sa
mga
balikat
ang
bigat
na
binubuhat
Von
den
Schultern
genommen
ist
die
Last,
die
getragen
wird
Hindi
nila
makuha
na
wala
itong
katulad
at
Sie
verstehen
nicht,
dass
dies
unvergleichlich
ist
und
Pag
di
nila
nakuha
ang
lahat
ay
nagugulat
Wenn
sie
es
nicht
verstehen,
sind
alle
überrascht
Sinira
sa
isipan
ng
madla
ang
kalawakan
Im
Geist
der
Menge
wurde
das
Weltall
zerstört
Ng
akala
ng
marami
dapat
na
kong
pagbawalan
Durch
die
Annahme
vieler,
man
müsse
mich
verbieten
Hawakan,
labanan,
pigilan,
talian
Festhalten,
bekämpfen,
aufhalten,
fesseln
Tingin
nila
sa
akin
ay
baliw
na
nasapian
Sie
sehen
mich
als
verrückt
und
besessen
an
Kailangan
daw
tulungan
at
kailangan
manahimik
Man
sagt,
ich
bräuchte
Hilfe
und
müsse
schweigen
Pakiusap
wag
mo
kong
tanggalin
sa
panaginip
Bitte,
reiß
du
mich
nicht
aus
dem
Traum
Itaas
ang
mga
pakpak
abutin
natin
ang
mga
ulap
Breite
die
Flügel
aus,
lass
uns
die
Wolken
erreichen
Sa
pikit
ng
mga
mata
nangyayari
ang
pagka-bulag
Im
Schließen
der
Augen
geschieht
die
Erblindung
Out
of
place
don't
take
me
out
of
my
space
get
a
taste
Fehl
am
Platz,
nimm
mich
nicht
aus
meinem
Raum,
koste
mal
Out
of
place
don't
take
me
out
of
my
space
get
a
taste
Fehl
am
Platz,
nimm
mich
nicht
aus
meinem
Raum,
koste
mal
Sakalawakan
ako'y
inyong
iwanan
Im
Weltall,
lasst
mich
zurück
Pakawalan
na
natin
ang
trabaho
na
pinagsawaan
Lass
uns
die
Arbeit
loslassen,
derer
wir
überdrüssig
sind
Sakalawakan
ako'y
inyong
iwanan
Im
Weltall,
lasst
mich
zurück
Bitawan
ang
bagahe
ng
nakaraang
pinagdaanan
Lass
das
Gepäck
der
durchlebten
Vergangenheit
los
Sakalawakan
ako'y
inyong
iwanan
Im
Weltall,
lasst
mich
zurück
Ito
ang
pagkakataong
kugasan
ang
kalawang
Dies
ist
die
Gelegenheit,
den
Rost
abzuwaschen
Sakalawakan
ako'y
inyong
iwanan
Im
Weltall,
lasst
mich
zurück
Hanggang
maabot
ang
kotohanan
Bis
die
Wahrheit
erreicht
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Assembly Generals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.