Текст и перевод песни Assi El Helani - Bab Am Yebki (باب عم يبكي)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bab Am Yebki (باب عم يبكي)
Плачущая дверь (Bab Am Yebki)
راحت
وشو
بيضل
غير
الهم
. من
بعد
ميروح
الفرح
والعيد
Ушла,
и
что
осталось,
кроме
тоски?
После
твоего
ухода
радость
и
праздник
исчезли.
ويسافر
الزهر
اللي
خلق
للشم
. ويصير
كل
العمر
عني
بعيد
И
увядают
цветы,
созданные
для
вдыхания
аромата.
И
вся
жизнь
теперь
для
меня
далека.
راحت
وشو
بيضل
غير
الهم
. من
بعد
ميروح
الفرح
والعيد
Ушла,
и
что
осталось,
кроме
тоски?
После
твоего
ухода
радость
и
праздник
исчезли.
ويسافر
الزهر
اللي
خلق
للشم
. ويصير
كل
العمر
عني
بعيد
И
увядают
цветы,
созданные
для
вдыхания
аромата.
И
вся
жизнь
теперь
для
меня
далека.
راح
الفرح
معها
تركني
وغاب
. وما
كان
يتركني
ولا
ضحكي
Радость
ушла
с
тобой,
оставив
меня
в
одиночестве.
Она
никогда
не
покидала
меня,
как
и
мой
смех.
غص
الدرج
نزلت
دموع
الباب
. عمرك
شفت
شي
باب
عم
يبكي
Лестница
задыхается,
по
двери
текут
слезы.
Ты
когда-нибудь
видел
плачущую
дверь?
راح
الفرح
معها
تركني
وغاب
. وما
كان
يتركني
ولا
ضحكي
Радость
ушла
с
тобой,
оставив
меня
в
одиночестве.
Она
никогда
не
покидала
меня,
как
и
мой
смех.
غص
الدرج
نزلت
دموع
الباب
. عمرك
شفت
شي
باب
عم
يبكي
Лестница
задыхается,
по
двери
текут
слезы.
Ты
когда-нибудь
видел
плачущую
дверь?
يا
بيتها
شو
غير
الاحوال
. تا
صرت
غيبة
شمس
عم
تغفي
О,
твой
дом!
Как
все
изменилось.
Теперь
он
словно
заснувший
без
солнца.
عشرفتك
شو
يبس
الموال
. عشرفتك
شو
يبس
الشرفي
На
твоем
крыльце
засохли
песни.
На
твоем
крыльце
засохли
цветы.
وين
اللي
كانت
حلوة
الحلوات
. وتبحبح
الغنجات
للحبقات
Где
та,
что
была
прекраснее
всех,
и
чей
нежный
голос
разносился
эхом?
وين
الحكي
وينون
هاك
العجقات
. راح
الحكي
واختنقت
العجقه
Где
разговоры,
где
та
суета?
Разговоры
утихли,
и
суета
исчезла.
راح
الفرح
معها
تركني
وغاب
. وما
كان
يتركني
ولا
ضحكي
Радость
ушла
с
тобой,
оставив
меня
в
одиночестве.
Она
никогда
не
покидала
меня,
как
и
мой
смех.
غص
الدرج
نزلت
دموع
الباب
. عمرك
شفت
شي
باب
عم
يبكي
Лестница
задыхается,
по
двери
текут
слезы.
Ты
когда-нибудь
видел
плачущую
дверь?
راح
الفرح
معها
تركني
وغاب
. وما
كان
يتركني
ولا
ضحكي
Радость
ушла
с
тобой,
оставив
меня
в
одиночестве.
Она
никогда
не
покидала
меня,
как
и
мой
смех.
غص
الدرج
نزلت
دموع
الباب
. عمرك
شفت
شي
باب
عم
يبكي
Лестница
задыхается,
по
двери
текут
слезы.
Ты
когда-нибудь
видел
плачущую
дверь?
عمرك
شفت
ايه
شي
باب
عم
يبكي
Ты
когда-нибудь
видел
плачущую
дверь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.