Текст и перевод песни Assi El Helani - Oyoon El Maha
ياعيون
المها
عيونك
ياما
الخال
Твои
глаза
- это
твои
глаза,
дядя
رميات
سهمها
صابت
بيد
الال
Ее
стрелы
попали
в
руку
يانجمة
سهيل
عاخدا
ميل
Звезда
Сухаил
аахда
Мел
يوما
جبينها
ضاوى
تقول
هلال
Однажды
у
нее
распух
лоб,
говорит
Хиляль
تمشى
بدربها
ورد
الروابى
يغار
Она
идет
своим
путем,
и
рассказчик
ревнует
مايشابه
لها
الا
شمس
النهار
Что
на
нее
похоже,
кроме
дневного
солнца
عتمات
الليل
بشعرا
الطويل
Темнота
ночи
с
длинными
волосами
تحكى
ومنها
يصير
الحكى
موال
История
рассказана,
и
история
становится
верной
بلحظة
عينها
ماتلاقت
بهالعين
В
тот
момент,
когда
ее
глаза
встретились
с
его
قلبى
عنها
دق
وسالنى
مين
Мое
сердце
забилось
об
этом,
и
он
спросил
меня,
мин
قلت
ورديت
هيا
الحبيت
Я
сказал:
"Давай,
милая".
وهيا
اللى
منها
دقيت
يد
الال
И
давай
же,
тот,
от
которого
я
отбил
руку
Божью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maher Al Ali, Ramez Rida Galil
Альбом
Yemken
дата релиза
12-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.