Текст и перевод песни Assi El Helani - Lebnani
غطى
الشمس
بفى
جبينك
You
cover
the
sun
with
your
forehead
بيحقلك
وطنك
دينك
Your
homeland
and
religion
are
your
due
لو
هالدنيا
سألت
مينك
If
the
world
asks
who
you
are
قلن
أنك
لبناني
Tell
them
you
are
Lebanese
بطل
السلم
وبطل
الحرب
A
hero
of
peace
and
a
hero
of
war
همزة
وصل
الشرق
الغرب
A
bridge
between
the
east
and
the
west
تضل
تحب
وتنحب
You
continue
to
love
and
mourn
بيكفي
أنك
لبناني
It
is
enough
that
you
are
Lebanese
غطى
الشمس
بفى
جبينك
You
cover
the
sun
with
your
forehead
بيحقلك
وطنك
دينك
Your
homeland
and
religion
are
your
due
لو
هالدنيا
سألت
مينك
If
the
world
asks
who
you
are
قلن
أنك
لبناني
Tell
them
you
are
Lebanese
بطل
السلم
وبطل
الحرب
A
hero
of
peace
and
a
hero
of
war
همزة
وصل
الشرق
الغرب
A
bridge
between
the
east
and
the
west
تضل
تحب
وتنحب
You
continue
to
love
and
mourn
بيكفي
أنك
لبناني
It
is
enough
that
you
are
Lebanese
لبناني
ومطرح
ما
تروح
Lebanese,
wherever
you
go
حامل
وطنك
قلب
وروح
You
carry
your
homeland
in
your
heart
and
soul
لبناني
ومطرح
ما
تروح
Lebanese,
wherever
you
go
حامل
وطنك
قلب
وروح
You
carry
your
homeland
in
your
heart
and
soul
ومنك
عطر
المجد
يفوح
And
from
you,
the
fragrance
of
glory
emanates
عطر
تراب
اللبناني
The
scent
of
Lebanese
soil
لبناني
وكل
ما
بتطل
Lebanese,
whenever
you
appear
بتوزع
حبك
عالكل
You
spread
your
love
to
all
لبناني
وكل
ما
بتطل
Lebanese,
whenever
you
appear
بتوزع
حبك
عالكل
You
spread
your
love
to
all
والإيدين
عليك
تدل
And
the
hands
that
reach
out
to
you
وتعرف
أنك
لبناني
Recognize
that
you
are
Lebanese
غطى
الشمس
بفى
جبينك
You
cover
the
sun
with
your
forehead
بيحقلك
وطنك
دينك
Your
homeland
and
religion
are
your
due
لو
هالدنيا
سألت
مينك
If
the
world
asks
who
you
are
قلن
أنك
لبناني
Tell
them
you
are
Lebanese
بطل
السلم
وبطل
الحرب
A
hero
of
peace
and
a
hero
of
war
همزة
وصل
الشرق
الغرب
A
bridge
between
the
east
and
the
west
تضل
تحب
وتتحب
You
continue
to
love
and
be
loved
بيكفي
أنك
لبناني
It
is
enough
that
you
are
Lebanese
لبناني
وأسمك
مكتوب
Lebanese,
and
your
name
is
written
عحد
السيف
المسحور
On
the
edge
of
the
enchanted
sword
لبناني
وأسمك
مكتوب
Lebanese,
and
your
name
is
written
عحد
السيف
المسحور
On
the
edge
of
the
enchanted
sword
لون
حروفه
حبر
قلوب
The
color
of
its
letters
is
the
ink
of
hearts
كلمة
واحدة
لبناني
One
word:
Lebanese
لبناني
وتسلم
هالإيد
Lebanese,
and
blessings
upon
this
hand
اللي
بتعرف
تعطى
وتزيد
That
knows
how
to
give
and
increase
لبنانى
وتسلم
هالإيد
Lebanese,
and
blessings
upon
this
hand
اللي
بتعرف
تعطى
وتزيد
That
knows
how
to
give
and
increase
وتخلق
بعد
الأزمة
عيد
And
creates
a
festival
after
the
crisis
وعيد
المجد
اللبناني
And
the
festival
of
Lebanese
glory
غطى
الشمس
بفى
جبينك
You
cover
the
sun
with
your
forehead
بيحقلك
وطنك
دينك
Your
homeland
and
religion
are
your
due
لو
هالدنيا
سألت
مينك
If
the
world
asks
who
you
are
قلن
أنك
لبناني
Tell
them
you
are
Lebanese
بطل
السلم
وبطل
الحرب
A
hero
of
peace
and
a
hero
of
war
همزة
وصل
الشرق
الغرب
A
bridge
between
the
east
and
the
west
تضل
تحب
وتتحب
You
continue
to
love
and
be
loved
بيكفى
أنك
لبناني
It
is
enough
that
you
are
Lebanese
بيكفى
أنك
لبناني
It
is
enough
that
you
are
Lebanese
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Assi Hillani El, Nizar Francis
Альбом
Yemken
дата релиза
12-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.