Текст и перевод песни Assia - Elle est à toi
Elle est à toi
She Is Yours
Elle
est
à
toi
mais
sache
que
tu
la
perdras
She
is
yours,
but
know
that
you
will
lose
her
Si
tu
la
laisses
plantée
là
au
lieu
de
prendre
soin
d'elle
If
you
let
her
down
instead
of
taking
care
of
her
Seule,
tu
as
la
foi,
elle
éveille
chaque
fois
en
toi
Alone,
you
have
faith,
she
awakens
every
time
in
you
Des
joies
exceptionnelles
quand
seule,
tu
t'occupes
d'elle
Exceptional
joys
when
alone,
you
take
care
of
her
Montagnes
de
problèmes
autour
d'elle
s'élèvent
Mountains
of
problems
rise
around
her
Mensonges
et
colères
ont
détruit
ses
rêves
Lies
and
anger
have
destroyed
her
dreams
Elle
si
jeune,
elle
si
forte
She's
so
young,
she's
so
strong
Belle
mais
seule,
sa
peine,
elle
supporte
Beautiful
but
alone,
she
endures
her
pain
Elle
n'a
plus
de
repères,
seule,
élève
sa
gosse
She
has
no
more
reference
points,
alone,
she
raises
her
child
Dans
un
nid
de
vipères,
vit
une
vie
atroce
In
a
nest
of
vipers,
she
lives
an
atrocious
life
Elle
ne
pense
qu'à
elle,
dépense
She
thinks
only
of
herself,
spends
Dans
un
seul
sens,
oublie
même
qu'elle
a
donné
naissance
In
one
direction,
forgetting
even
that
she
has
given
birth
Elle
est
à
toi
mais
sache
que
tu
la
perdras
She
is
yours,
but
know
that
you
will
lose
her
Si
tu
la
laisses
plantée
là
au
lieu
de
prendre
soin
d'elle
If
you
let
her
down
instead
of
taking
care
of
her
Seule,
tu
as
la
foi,
elle
éveille
chaque
fois
en
toi
Alone,
you
have
faith,
she
awakens
every
time
in
you
Des
joies
exceptionnelles
quand
seule,
tu
t'occupes
d'elle
Exceptional
joys
when
alone,
you
take
care
of
her
Oh,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
tout
s'écroule
sous
ses
pas?
Oh,
why,
why,
why
is
everything
collapsing
under
her
feet?
Jamais
le
bonheur
ne
l'a
entouré
de
ses
bras
Happiness
has
never
embraced
her
in
its
arms
À
son
âge,
les
autres
sont
déjà
plongés
dans
leurs
draps
At
her
age,
others
are
already
in
bed
À
son
âge,
on
n'fait
pas
c'qu'elle
fait
toute
seule
en
bas
At
her
age,
she
doesn't
do
what
she
does
all
alone
downstairs
Se
conduit
comme
un
homme
(comme
un
homme)
Behaves
like
a
man
(like
a
man)
Si
jeune,
pourtant
si
forte
So
young,
yet
so
strong
Personne
pour
qu'elle
comprenne,
qu'elle
se
traîne
No
one
to
understand
her,
that
she
is
struggling
Qu'on
l'entraîne
malgré
elle,
sur
une
mauvaise
voie
That
she
is
being
led,
despite
herself,
down
a
bad
path
Elle
est
à
toi
mais
sache
que
tu
la
perdras
She
is
yours,
but
know
that
you
will
lose
her
Si
tu
la
laisses
plantée
là
au
lieu
de
prendre
soin
d'elle
If
you
let
her
down
instead
of
taking
care
of
her
Seule,
tu
as
la
foi,
elle
éveille
chaque
fois
en
toi
Alone,
you
have
faith,
she
awakens
every
time
in
you
Des
joies
exceptionnelles
quand
seule,
tu
t'occupes
d'elle
Exceptional
joys
when
alone,
you
take
care
of
her
Pourquoi
ces
barrières
entre
fille
et
mère?
Why
these
barriers
between
daughter
and
mother?
Amours
éphémères,
misère,
vie
amère
Ephemeral
love,
misery,
bitter
life
Elles
s'ignorent,
elles
s'adorent
They
ignore
each
other,
they
adore
each
other
Elles
se
ressemblent,
l'une
pour
l'autre
tremble
They
are
alike,
one
for
the
other
trembles
Est-ce
l'absence
d'un
père
qui
trouble
cette
enfant?
Is
it
the
absence
of
a
father
that
troubles
this
child?
Ou
le
manque
d'amour
d'une
mère
encore
plus
frustrant
Or
the
lack
of
love
from
a
mother
even
more
frustrating
Même
rebelle,
elle
t'appelle
Even
rebellious,
she
calls
to
you
Elle
est
tienne,
n'oublie
pas,
elle
n'a
que
toi
pour
modèle
She
is
yours,
don't
forget,
she
has
only
you
for
a
role
model
Elle
est
à
toi
mais
sache
que
tu
la
perdras
She
is
yours,
but
know
that
you
will
lose
her
Si
tu
la
laisses
plantée
là
au
lieu
de
prendre
soin
d'elle
If
you
let
her
down
instead
of
taking
care
of
her
Seule,
tu
as
la
foi,
elle
éveille
chaque
fois
en
toi
Alone,
you
have
faith,
she
awakens
every
time
in
you
Des
joies
exceptionnelles
quand
seule,
tu
t'occupes
d'elle
Exceptional
joys
when
alone,
you
take
care
of
her
Elle
est
à
toi
She
is
yours
Elle
est
à
toi
She
is
yours
Elle
est
à
toi
She
is
yours
Elle
est
à
toi
She
is
yours
Elle
est
à
toi
She
is
yours
Elle
est
à
toi
She
is
yours
Elle
est
à
toi
She
is
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Assia Maouene, Calbony M Bani, Jimmy Mulamba Waiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.