Assia - La Nomade des coeurs - перевод текста песни на немецкий

La Nomade des coeurs - Assiaперевод на немецкий




La Nomade des coeurs
Der Nomade der Herzen
A toi, le nomade des coeurs, qui erre sans jamais se poser
An dich, den Nomaden der Herzen, der umherirrt, ohne sich je niederzulassen
J'ai cru voir en toi mon âme soeur, à ta vue ma vie s'est bloquée
Ich glaubte, in dir meine Seelenverwandte zu sehen, bei deinem Anblick blieb mein Leben stehen
Des bouts de reve en couleurs, s'échappent de tes lèvres pressées
Farbige Traumfetzen entfliehen deinen eiligen Lippen
Pour toi, le plus beau de tous les menteurs, l'amour pur est un peché
Für dich, den schönsten aller Lügner, ist reine Liebe eine Sünde
Regarde-moi, tu m'as piégée de mon plein gré
Sieh mich an, du hast mich gefangen, aus freien Stücken
Emmène-moi, tu iras, je suivrai
Nimm mich mit, wohin du auch gehst, ich werde folgen
Raconte-moi tous les soleils que nous irons voir se coucher
Erzähl mir von all den Sonnenuntergängen, die wir zusammen sehen werden
Parle-moi encore de cette vie de bohème, que j'aime déjà à l'imaginer
Sprich weiter zu mir von diesem Boheme-Leben, das ich mir schon jetzt so gerne vorstelle
Je veux t'entendre me chanter ces trois mots que tu n'dis jamais
Ich will dich diese drei Worte singen hören, die du nie sagst
Que tu n'me dis jamais
Die du mir nie sagst
(Mais) qu'est ce que tu caches derrière ce regard en partance
(Aber) was verbirgst du hinter diesem abwesenden Blick
Seule dans le noir, moi je repense à tes silences
Allein im Dunkeln denke ich an dein Schweigen
Qu'importe si je fais fausse route ou si je me damne pour toi
Egal, ob ich falsch liege oder mich für dich verdamme
Le seul enfer que je redoute, c'est tout une vie sans toi
Die einzige Hölle, die ich fürchte, ist ein ganzes Leben ohne dich
Oh toi, mon nomade des coeurs, qui erre sans jamais se poser
Oh du, mein Nomade der Herzen, der umherirrt, ohne sich je niederzulassen
J'ai compris trop tard,
Ich habe es zu spät verstanden,
Ce vide dans ton coeur, qu'aucun amour ne pourra combler
Diese Leere in deinem Herzen, die keine Liebe füllen kann
Tu m'avais promis le bonheur, un voyage au bout de l'amour
Du hast mir das Glück versprochen, eine Reise bis zum Ende der Liebe
Maintenant je sais, c'était un aller sans retour
Jetzt weiß ich, es war eine Reise ohne Wiederkehr





Авторы: Assia, Khalil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.