Napalm... (Intro)
Napalm... (Intro)
Я
прыгнул
- pull
up,
йо!
(pull
up!)
Ich
sprang
- pull
up,
yo!
(pull
up!)
Этот
мерс
заберет
мою
thot
Dieser
Merc
holt
meine
Thot
Да,
я
козел,
G.O.A.T
(G.O.A.T)
Ja,
ich
bin
die
Ziege,
G.O.A.T
(G.O.A.T)
На
моих
кроссах
так
много
напалма
(let's
go!)
Auf
meinen
Sneakern
ist
so
viel
Napalm
(los
geht's!)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
прыгнул
- pull
up,
йо!(pull
up!)
Ich
sprang
- pull
up,
yo!(pull
up!)
Этот
мерс
заберет
мою
thot
Dieser
Merc
holt
meine
Thot
Да,
я
козел,
G.O.A.T
(G.O.A.T)
Ja,
ich
bin
die
Ziege,
G.O.A.T
(G.O.A.T)
На
моих
кроссах
так
много
напалма
(let's
go!)
Auf
meinen
Sneakern
ist
so
viel
Napalm
(los
geht's!)
Тверкай
на
колесах
будто
lowrider
Twerke
auf
Rädern
wie
ein
Lowrider
2:54,
я
их
заскамил
(pow
- pow)
2:54,
ich
hab
sie
gescammt
(pow
- pow)
Запуск
ракеты,
но
мы
опускаем
Raketenstart,
aber
wir
lassen
sie
fallen
Кожа
бледнеет,
когда
мы
взрываем
Die
Haut
wird
blass,
wenn
wir
sprengen
Быстрый
как
mcqueen
(Быстрый
как
mcqueen)
Schnell
wie
McQueen
(Schnell
wie
McQueen)
В
моем
сердце
лишь
ты!
(Она
в
моем
сердце)
In
meinem
Herzen
nur
du!
(Sie
ist
in
meinem
Herzen)
Я
прыгнул
- pull
up,
йо!
(pull
up!)
Ich
sprang
- pull
up,
yo!
(pull
up!)
Этот
мерс
заберет
мою
thot
Dieser
Merc
holt
meine
Thot
Да,
я
козел,
G.O.A.T
(G.O.A.T)
Ja,
ich
bin
die
Ziege,
G.O.A.T
(G.O.A.T)
На
моих
кроссах
так
много
напалма
(let's
go!)
Auf
meinen
Sneakern
ist
so
viel
Napalm
(los
geht's!)
Мне
нужно
добавки
(what?
Дай
напалм
what?)
Ich
brauche
mehr
(was?
Gib
Napalm,
was?)
Мне
нужно
добавки
(yeah,
Дай
напалм
what?)
Ich
brauche
mehr
(yeah,
Gib
Napalm,
was?)
Pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up.
Йо!
Pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up.
Yo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Assura, 22cartel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.