Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Your Girl
Nicht dein Mädchen
Broken
dreams
and
heavy
eyes
Zerbrochene
Träume
und
schwere
Augen
Half
a
million
tears
inside
Eine
halbe
Million
Tränen
innen
drin
Bury
all
these
thoughts
so
I
can
breathe
Vergrabe
all
diese
Gedanken,
damit
ich
atmen
kann
Found
the
cracks
up
in
the
trees
Fand
die
Risse
oben
in
den
Bäumen
Saw
the
world
in
front
of
me
Sah
die
Welt
vor
mir
How
can
I
keep
walkin′
on
so
blind?
Wie
kann
ich
so
blind
weitergehen?
I'm
looking
for
change
Ich
suche
nach
Veränderung
′Cause
we're
not
the
same
Denn
wir
sind
nicht
gleich
So
out
of
reach
So
unerreichbar
You
don't
have
to
stay
Du
musst
nicht
bleiben
We′re
slippin′
away
Wir
gleiten
davon
I
set
myself
free
Ich
befreie
mich
selbst
What's
goin′
on?
Was
ist
los?
There's
something
wrong
Etwas
stimmt
nicht
Still
caught
up
chasing
that
feeling
Immer
noch
gefangen
darin,
diesem
Gefühl
nachzujagen
This
love
is
lost
Diese
Liebe
ist
verloren
Say
something,
I′m
so
close
to
leaving
Sag
etwas,
ich
bin
so
kurz
davor
zu
gehen
And
I
thought
I
knew
you
well
Und
ich
dachte,
ich
kenne
dich
gut
(Thought
I
knew
you
well)
(Dachte,
ich
kenne
dich
gut)
But
I
know
I'm
not
your
girl
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
Mädchen
(No,
I′m
not
your
girl)
(Nein,
ich
bin
nicht
dein
Mädchen)
And
I
know
this
so
ain't
fair
Und
ich
weiß,
das
ist
so
unfair
(This
so
ain't
fair)
(Das
ist
so
unfair)
But
I
know
I′m
not
your
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
I′m
not
your
girl
Ich
bin
nicht
dein
Mädchen
I'm
not
your
girl
Ich
bin
nicht
dein
Mädchen
Fell
in
love
with
conversations
Verliebte
mich
in
Gespräche
How
could
love
be
this
dangerous?
Wie
konnte
Liebe
so
gefährlich
sein?
Why
is
it
I′m
needin'
so
much
more?
Warum
brauche
ich
so
viel
mehr?
Close
the
book,
but
I
keep
thinkin′
Schließe
das
Buch,
aber
ich
denke
weiter
How
I
find
a
brand
new
meaning
Wie
ich
eine
brandneue
Bedeutung
finde
When
I'm
here
lying
next
to
you
Wenn
ich
hier
neben
dir
liege
I′m
looking
for
change
Ich
suche
nach
Veränderung
'Cause
we're
not
the
same
Denn
wir
sind
nicht
gleich
So
out
of
reach
So
unerreichbar
You
don′t
have
to
stay
Du
musst
nicht
bleiben
We′re
slippin'
away
Wir
gleiten
davon
I
set
myself
free
Ich
befreie
mich
selbst
What′s
goin'
on?
Was
ist
los?
There′s
something
wrong
Etwas
stimmt
nicht
Still
caught
up
chasing
that
feeling
Immer
noch
gefangen
darin,
diesem
Gefühl
nachzujagen
This
love
is
lost
Diese
Liebe
ist
verloren
Say
something,
I'm
so
close
to
leaving
Sag
etwas,
ich
bin
so
kurz
davor
zu
gehen
And
I
thought
I
knew
you
well
Und
ich
dachte,
ich
kenne
dich
gut
(Thought
I
knew
you
well)
(Dachte,
ich
kenne
dich
gut)
But
I
know
I′m
not
your
girl
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
Mädchen
(No,
I'm
not
your
girl)
(Nein,
ich
bin
nicht
dein
Mädchen)
And
I
know
this
so
ain't
fair
Und
ich
weiß,
das
ist
so
unfair
(This
so
ain′t
fair)
(Das
ist
so
unfair)
But
I
know
I′m
not
your
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
I'm
not
your
girl
Ich
bin
nicht
dein
Mädchen
I′m
not
your
girl
Ich
bin
nicht
dein
Mädchen
I'm
not
your
girl
Ich
bin
nicht
dein
Mädchen
I′m
not
your
girl
Ich
bin
nicht
dein
Mädchen
I'm
not
your
girl
Ich
bin
nicht
dein
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Adrian Lo Russo, Joel Chapman, Asta Binnie-ireland
Альбом
Shine
дата релиза
17-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.