Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
I'll
never
fly
Sie
sagten,
ich
würde
nie
fliegen
They
said
I'll
never
run
Sie
sagten,
ich
würde
nie
rennen
But
I
know
I'll
climb
Aber
ich
weiß,
ich
werde
klettern
(Til
I'm
standing
on
the
mountain
top)
(Bis
ich
auf
dem
Berggipfel
stehe)
My
spirit's
on
the
line
Meine
Seele
ist
bereit
The
carnival
in
love
Der
Karneval
der
Liebe
But
I'll
reach
the
sky
Aber
ich
werde
den
Himmel
erreichen
(And
be
standing
on
the
mountain
top)
(Und
auf
dem
Berggipfel
stehen)
In
every
move,
in
every
way
In
jeder
Bewegung,
auf
jede
Art
I'll
kiss
the
suns
until
the
rain
Ich
werde
die
Sonne
küssen,
bis
der
Regen
fällt
I
won't
let
the
darkness
change
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
Dunkelheit
The
beauty
of
the
human
race
Die
Schönheit
der
Menschheit
verändert
Sometimes
we
fall,
but
we
get
up
Manchmal
fallen
wir,
aber
wir
stehen
wieder
auf
Cause
we're
never
ever
ever
gonna
stop
Denn
wir
werden
niemals,
niemals,
niemals
aufhören
Gon'
feel
what's
real,
what's
in
our
hearts
Werden
fühlen,
was
echt
ist,
was
in
unseren
Herzen
ist
Cause
we
are
lovers
from
another
place
Denn
wir
sind
Liebende
von
einem
anderen
Ort
And
you
can't
take
our
stars
away
Und
du
kannst
uns
unsere
Sterne
nicht
nehmen
Cause
we
are
lovers
from
another
place
Denn
wir
sind
Liebende
von
einem
anderen
Ort
And
you
can't
take
our
stars
away
Und
du
kannst
uns
unsere
Sterne
nicht
nehmen
You're
made
to
light
the
night
Du
bist
gemacht,
um
die
Nacht
zu
erhellen
You
got
me
burnin'
up
Du
bringst
mich
zum
Glühen
I
wanna
see
you
rise
Ich
will
dich
aufsteigen
sehen
(Til
you're
standing
on
the
mountain
top)
(Bis
du
auf
dem
Berggipfel
stehst)
We'll
fly
across
the
sky
Wir
werden
über
den
Himmel
fliegen
So
bright
into
the
sun
So
hell
in
die
Sonne
hinein
And
I
know
we'll
fight
Und
ich
weiß,
wir
werden
kämpfen
(If
we're
standing
on
the
mountain
top)
(Wenn
wir
auf
dem
Berggipfel
stehen)
They
said
I'll
never
fly
Sie
sagten,
ich
würde
nie
fliegen
They
said
I'll
never
run
Sie
sagten,
ich
würde
nie
rennen
But
I
know
I'll
climb
Aber
ich
weiß,
ich
werde
klettern
(Til
I'm
standing
on
the
mountain
top)
(Bis
ich
auf
dem
Berggipfel
stehe)
My
spirit's
on
the
line
Meine
Seele
ist
bereit
The
carnival
in
love
Der
Karneval
der
Liebe
But
I'll
reach
the
sky
Aber
ich
werde
den
Himmel
erreichen
(And
be
standing
on
the
mountain
top)
(Und
auf
dem
Berggipfel
stehen)
In
every
move,
in
every
way
In
jeder
Bewegung,
auf
jede
Art
I'll
kiss
the
suns
until
the
rain
Ich
werde
die
Sonne
küssen,
bis
der
Regen
fällt
I
won't
let
the
darkness
change
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
Dunkelheit
The
beauty
of
the
human
race
Die
Schönheit
der
Menschheit
verändert
Sometimes
we
fall,
but
we
get
up
Manchmal
fallen
wir,
aber
wir
stehen
wieder
auf
Cause
we're
never
ever
ever
gonna
stop
Denn
wir
werden
niemals,
niemals,
niemals
aufhören
Gon'
feel
what's
real,
what's
in
our
hearts
Werden
fühlen,
was
echt
ist,
was
in
unseren
Herzen
ist
Cause
we
are
lovers
from
another
place
Denn
wir
sind
Liebende
von
einem
anderen
Ort
And
you
can't
take
our
stars
away
Und
du
kannst
uns
unsere
Sterne
nicht
nehmen
Cause
we
are
lovers
from
another
place
Denn
wir
sind
Liebende
von
einem
anderen
Ort
And
you
can't
take
our
stars
away
Und
du
kannst
uns
unsere
Sterne
nicht
nehmen
You're
made
to
light
the
night
Du
bist
gemacht,
um
die
Nacht
zu
erhellen
You
got
me
burnin'
up
Du
bringst
mich
zum
Glühen
I
wanna
see
you
rise
Ich
will
dich
aufsteigen
sehen
(Til
you're
standing
on
the
mountain
top)
(Bis
du
auf
dem
Berggipfel
stehst)
We'll
fly
across
the
sky
Wir
werden
über
den
Himmel
fliegen
So
bright
into
the
sun
So
hell
in
die
Sonne
hinein
And
I
know
we'll
fight
Und
ich
weiß,
wir
werden
kämpfen
(If
we're
standing
on
the
mountain
top)
(Wenn
wir
auf
dem
Berggipfel
stehen)
And
we're
gonna
shine
Und
wir
werden
strahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeo-hann Choong, Lauren Michelle Bliss, Ireland Asta Evelyn Binnie
Альбом
Shine
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.