Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want You to Know
Ich möchte, dass du es weißt
Writing
down
a
list
of
my
to-dos
Schreibe
eine
Liste
meiner
Aufgaben
auf
There's
an
empty
space
and
a
box
right
next
to
you
Da
ist
ein
leerer
Platz
und
ein
Kästchen
direkt
neben
dir
Hard
to
get's
leaving
me
confused
Dass
du
schwer
zu
kriegen
bist,
verwirrt
mich
Yeah
you
got
me
all
hung
up
on
you
Yeah,
du
hast
mich
ganz
verrückt
nach
dir
gemacht
Head
on
my
pillow
case
at
night
Mein
Kopf
auf
dem
Kissenbezug
nachts
I
toss
and
turn
under
moonlight
Ich
wälze
mich
im
Mondlicht
hin
und
her
Keep
waking
up,
I
need
you
to
call
me
Wache
immer
wieder
auf,
ich
brauche
deinen
Anruf
I'd
walk
the
earth
to
Tokyo
Ich
würde
bis
nach
Tokio
laufen
Do
anything
to
get
to
you
Alles
tun,
um
zu
dir
zu
kommen
Five
thousand
miles
ain't
going
to
stop
me
Fünftausend
Meilen
werden
mich
nicht
aufhalten
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
I've
been
thinking
about
you
too
Ich
habe
auch
an
dich
gedacht
I'm
trying
to
fight
my
appetite
Ich
versuche,
mein
Verlangen
zu
bekämpfen
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
This
is
out
of
my
control
Das
ist
außerhalb
meiner
Kontrolle
Too
good,
it's
unnatural
Zu
gut,
es
ist
unnatürlich
Boy,
my
palms
are
sweaty
every
time
you
reach
to
me
Junge,
meine
Handflächen
sind
schweißnass,
jedes
Mal,
wenn
du
nach
mir
greifst
I
hesitate
when
you
flash
up
on
my
screen
Ich
zögere,
wenn
dein
Name
auf
meinem
Bildschirm
aufleuchtet
How
the
hell
did
you
jump
out
of
my
dreams?
Wie
zum
Teufel
bist
du
aus
meinen
Träumen
gesprungen?
(How
did
you
do
that?)
(Wie
hast
du
das
gemacht?)
I'm
freaking
out
when
you're
not
here
with
me
Ich
flippe
aus,
wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
I
stare
into
the
fortune
cup
Ich
starre
in
die
Wahrsage-Tasse
I
see
a
future
stirring
up
Ich
sehe
eine
Zukunft
sich
regen
I
need
and
I
need
you
to
come
see
me
Ich
brauche
es
so
sehr,
dass
du
mich
besuchen
kommst
Don't
want
to
be
coming
on
too
strong
Ich
will
nicht
zu
aufdringlich
wirken
Hesitating
by
the
telephone
Zögere
am
Telefon
A
little
conversation
is
all
I
need
Ein
kleines
Gespräch
ist
alles,
was
ich
brauche
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
I've
been
thinking
about
you
too
Ich
habe
auch
an
dich
gedacht
I'm
trying
to
fight
my
appetite
Ich
versuche,
mein
Verlangen
zu
bekämpfen
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
This
is
out
of
my
control
Das
ist
außerhalb
meiner
Kontrolle
Too
good,
it's
unnatural
Zu
gut,
es
ist
unnatürlich
(Ah
unnatural,
unnatural,
ah
unnatural)
(Ah
unnatürlich,
unnatürlich,
ah
unnatürlich)
Too
good,
it's
unnatural
Zu
gut,
es
ist
unnatürlich
(Ah
unnatural,
unnatural,
ah
unnatural)
(Ah
unnatürlich,
unnatürlich,
ah
unnatürlich)
Too
good,
it's
unnatural
Zu
gut,
es
ist
unnatürlich
My
door
is
open
(ooh)
Meine
Tür
ist
offen
(ooh)
Don't
leave
me
hopin'
(hopin',
ooh)
Lass
mich
nicht
hoffen
(hoffen,
ooh)
All
you
gotta
do,
all
you
gotta
do
Alles,
was
du
tun
musst,
alles,
was
du
tun
musst
Is
push
some
buttons
baby
Ist
ein
paar
Knöpfe
drücken,
Baby
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
I've
been
thinking
about
you
too
Ich
habe
auch
an
dich
gedacht
I'm
trying
to
fight
my
appetite
Ich
versuche,
mein
Verlangen
zu
bekämpfen
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
This
is
out
of
my
control
Das
ist
außerhalb
meiner
Kontrolle
Too
good,
it's
unnatural
Zu
gut,
es
ist
unnatürlich
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
I've
been
thinking
about
you
too
Ich
habe
auch
an
dich
gedacht
I'm
trying
to
fight
my
appetite
Ich
versuche,
mein
Verlangen
zu
bekämpfen
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
This
is
out
of
my
control
Das
ist
außerhalb
meiner
Kontrolle
Too
good,
it's
unnatural
Zu
gut,
es
ist
unnatürlich
(Ah
unnatural,
unnatural,
ah
unnatural,
unnatural)
(Ah
unnatürlich,
unnatürlich,
ah
unnatürlich,
unnatürlich)
(Ah
unnatural,
unnatural,
ah
unnatural)
(Ah
unnatürlich,
unnatürlich,
ah
unnatürlich)
Too
good,
it's
unnatural
Zu
gut,
es
ist
unnatürlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Liney, Janeva Wright Burrill, Asta Evelyn Binnie Ireland, Yeo-hann Choong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.