Aste feat. Juju - Silti jees - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aste feat. Juju - Silti jees




Silti jees
Всё равно всё пучком
Oikein hyvää kesää kaikille
Всем хорошего лета
Kiva kiitti moi, oon silti jees.
Приятно, спасибо, привет, у меня всё равно всё пучком.
"Kiitos." Kiva kiitti moi, oon silti jees.
"Спасибо." Приятно, спасибо, привет, у меня всё равно всё пучком.
"Kiitos." oon silti jees.
"Спасибо." У меня всё равно всё пучком.
Mikä oon kenellekään kertoon miten eletään.
Кто я такой, чтобы указывать, как жить.
Ongelmat ei huoleta, kasvoin niiden keskellä.
Проблемы не беспокоят, я вырос среди них.
Ja hengaan kun kotonani tääl, vieläki sama vanha vatipää.
И я тусуюсь, как дома, всё тот же старый балбес.
Pettymyksii takan, muttei yrittämät saa mitään.
Разочарований полно, но без попыток ничего не добьешься.
Ja tiedän, et omilla aivoilla ajatteleminen voi olla välillä työläst, mut
И я знаю, что думать своей головой порой тяжело, но
Jollei nistit saa massii douppiin sossust, ne ryöstää sut. (klik kläk)
Если торчок не получит бабла на дозу от соцзащиты, он ограбит тебя. (клик-кляк)
Niin mekin tehdään, muu maailma jakaa tähteet.
Так и мы делаем, остальной мир делит звёзды.
Pelataan jouluaattona Afrikan tähtee.
Играем в сочельник в "Африканскую звезду".
Eikä meillä täällä mitään huolii oo, hyvinvointivaltio Suomi on .
И у нас тут нет никаких забот, Финляндия - страна всеобщего благосостояния.
Ja pedofiileille ehdolliset tuomiot.
А педофилам - условные сроки.
Ei syytä huoleen, voit kääntyä lekurin puoleen.
Нет причин для беспокойства, можешь обратиться к врачу.
Mummelit on hukas kun ei nekään puhu suomee.
Бабули в растерянности, ведь они даже не говорят по-фински.
Pari lepipäivää buranan kans, tajuutsä pillerihumalaltas?
Пару выходных с бураной, понимаешь, с похмелья?
Hommat hutastaan ja sit onkin taas kusi sukassa.
Дела сделаны тяп-ляп, и вот опять всё через жопу.
Taas terveisensä päättäjille niputin.
Опять привет нашим правителям.
Valtion väkevän sisuksiin, kiitti vitusti.
В недра государственной власти, спасибо, блин.
Kiva kiitti moi, oon silti jees. (Oli kiva asioida kanssanne.)
Приятно, спасибо, привет, у меня всё равно всё пучком. (Было приятно иметь с вами дело.)
Kiva kiitti moi, oon silti jees. (Ja tervetuloo uudelleen.)
Приятно, спасибо, привет, у меня всё равно всё пучком. добро пожаловать снова.)
Silti jee-ee-ee-ee-e-ee-e-ee-ee-ees. (Näin se menee.)
Всё равно пучо-о-о-о-о-о-ом. (Вот так вот.)
Silti jee-ee-ee-ee-e-ee-e-ee-ee-ees. (Entä sit?)
Всё равно пучо-о-о-о-о-о-ом. (Ну и что?)
oon silti jees.
У меня всё равно всё пучком.
Silti jees, vaikken oo ees.
Всё равно пучком, даже если нет.
Mun mielest meininki on aika vitun hc.
По-моему, тут всё охренеть как жёстко.
Niin moni asia, on tääl laitonta.
Так много всего здесь незаконно.
Et lakien rikkomisest on tullu aitoa.
Что нарушение закона стало настоящим.
Viinalko kuositella?
Хочешь выпить?
Hampun kasvatusta, sitä ei suositella.
Выращивание конопли не рекомендуется.
Koska se on rikos kohti itseään.
Потому что это преступление против самого себя.
Mies vain haluu pitää aina kontrollin itsessään.
Мужчина просто хочет всегда держать себя под контролем.
Ei se mitään, käyn kaupas ja maksan mun laskut.
Ничего, я схожу в магазин и оплачу счета.
Suoriudun siit hyvin kun on tyhjänä taskut.
Справлюсь с этим отлично, когда карманы пусты.
Mut sentään toi leivänpaahdin on ihan uus.
Но зато вот тостер совсем новый.
Ja eläkettä kertyny se kolmekymppii kuus.
И пенсия накопилась, целых тридцать шесть.
en valita, pidän suuni kiinni.
Я не жалуюсь, я держу рот на замке.
Palaan tutulle paikalle riviini.
Возвращаюсь на знакомое место, в свою колею.
Paljon nyhdetty tääl.
Много тут всего натерпелся.
No ainaki on sähköt, vesi ja katto pään pääl.
Ну, по крайней мере, есть электричество, вода и крыша над головой.
Kiva kiitti moi, oon silti jees. (Oli ilo asioida kanssanne.)
Приятно, спасибо, привет, у меня всё равно всё пучком. (Было приятно иметь с вами дело.)
Kiva kiitti moi, oon silti jees. (Eipä muut ku tervetuloo uudelleen.)
Приятно, спасибо, привет, у меня всё равно всё пучком. (Не стесняйтесь, заходите ещё.)
Silti jee-ee-ee-ee-e-ee-e-ee-ee-ees. (Niin, nääs.)
Всё равно пучо-о-о-о-о-о-ом. (Вот так вот.)
Silti jee-ee-ee-ee-e-ee-e-ee-ee-ees.
Всё равно пучо-о-о-о-о-о-ом.
oon silti jees.
У меня всё равно всё пучком.
Kiitti hei näist hiluist ja lanteist.
Спасибо за эти игрушки и бедра.
Kiitti vitusti näist raudoist mun ranteis.
Спасибо, блин, за эти наручники на запястьях.
haluun kiittää ystävienkin puolesta.
Хочу поблагодарить и от имени друзей.
Kiitos teidän, ongelmat ei enää huoleta.
Спасибо вам, проблемы больше не беспокоят.
Kiitti hei hiluist ja lanteist.
Спасибо за игрушки и бедра.
Kiitti vitusti raudoista ranteis.
Спасибо, блин, за наручники на запястьях.
Haluun kiittää ystävienkin puolesta.
Хочу поблагодарить и от имени друзей.
Kiitos teidän, ongelmat ei huoleta.
Спасибо вам, проблемы больше не беспокоят.
Kiva kiitti moi, oon silti jees. (Oli kiva asioida kanssanne.)
Приятно, спасибо, привет, у меня всё равно всё пучком. (Было приятно иметь с вами дело.)
Kiva kiitti moi, oon silti jees. (Eipä muut ku tervetuloo uudelleen.)
Приятно, спасибо, привет, у меня всё равно всё пучком. (Не стесняйтесь, заходите ещё.)
Silti jee-ee-ee-ee-e-ee-e-ee-ee-ees. (Näin se menee.)
Всё равно пучо-о-о-о-о-о-ом. (Вот так вот.)
Silti jee-ee-ee-ee-e-ee-e-ee-ee-ees.
Всё равно пучо-о-о-о-о-о-ом.
oon silti jees
У меня всё равно всё пучком.





Авторы: WILLIAM RAPPAPORT, JULIUS KIVI, HENRI JOUNI KRISTIAN LANZ, JANI TAPANI SUTELAINEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.