Aste - 70/80/90 - перевод текста песни на английский

70/80/90 - Asteперевод на английский




70/80/90
70/80/90
Ajankuvia mun silmien läpi.
Snapshots through my eyes.
Ajankuvia mun silmien läpi.
Snapshots through my eyes.
Näin näin sen.
This is how I saw it.
Ku brädi synty ni hipit kuoli, sinänsä helmi setti
When I was born, the hippies died, a pearl set in itself
Kekkonen presidentti, aika jätti elviksestki
Kekkonen the president, time left even Elvis behind
Hetki, oliks se sittekään niin kovin harmi
Wait, was it even that much of a shame?
Tilalle funk, soul, disko ja bobby marley
Funk, soul, disco and Bob Marley came in their place
Tosiaanki, ehkä siks oon tänään hoppari
Indeed, maybe that's why I'm a hip hopper today
Vaik aikakauden vaikutteist ois saanuki glam-rokkarin
Even though I could've been a glam rocker from the era's influences
Mulle on tuttuja kissit ja cooperit
Kiss and the Coopers are familiar to me
Ja muut setit, joit et vissiin ees kuuntelis
And other sets you probably wouldn't even listen to
Check it, ehkä siitetty rättisitikassa
Check it, maybe conceived in a rag shack
Mutsil sammarit ja faijal fätti hikipanta
Mom in bell-bottoms and dad with a fat sweatband
Niilki varmaa himoisot rillit huurussa
They probably had steamy glasses too
Ja jutusta kun aids ne ei ollu viel ees kuullukaan
And from what I heard, they hadn't even heard of AIDS yet
Ja hurraa, pian mietittiin jo lapsen nimee
And hurray, soon they were already thinking of a name for the child
Siit tuli kari, pojast voittaja ku lasse virén
He became Kari, a winner like Lasse Virén
Kasvanu annoksilla bondii ja kummisetää
Grown up on doses of Bond and The Godfather
Ku kundi vetää, samal viival ei oo tuskin ketään
When the guy raps, there's hardly anyone on the same level
Ajankuvia mun silmien läpi, ajankuvia mun silmien läpi
Snapshots through my eyes, snapshots through my eyes
Miten näit sen? näin näin sen
How did you see it? This is how I saw it
Miten näit sen? näin näin sen
How did you see it? This is how I saw it
(Ajankuvia mun silmien läpi, ajankuvia mun silmien läpi)
(Snapshots through my eyes, snapshots through my eyes)
Miten näit sen? näin näin sen
How did you see it? This is how I saw it
Miten näit sen? näin näin sen
How did you see it? This is how I saw it
Raha liikkuu, elämä laittaa saiffaan
Money moves, life puts you on the ropes
oon juppihippipunkkari ja vaihdan paikkaa
I'm a yuppie hippie punk and I'm changing places
Jos jalkojes alta vedin mattosi
If I pulled the rug out from under your feet
Miehen malli rambolt ja terminaattorilt
A man's model from Rambo and Terminator
Viedään kilteimmiltäki tytöilt estot pois
We'll take the inhibitions away from even the nicest girls
Kun mestoil soi aste, ei pet shop boys
When Aste is playing in the clubs, not Pet Shop Boys
Edelleen paan tähän kaikkeni
I still put my all into this
teen pommin mistä vaan niinku macgyveri
I make a bomb out of anything like MacGyver
Helmee, ootsä messissä? hell yeah
Babe, are you with me? Hell yeah
lupaan herättää sut ennen ku meen meen
I promise to wake you up before I leave
Toisinaan hieman holtiton
Sometimes a little reckless
Oman aikani nikki sixx ja donkey kong
The Nikki Sixx and Donkey Kong of my time
Haippi kasvaa, kansa nousee
The hype grows, the people rise up
Synnyin samas kuussa ku guns n' roses
I was born in the same month as Guns N' Roses
Muist en tiedä, mut varmaa on, et
I don't remember much else, but one thing's for sure
Eri vuoskymmenien parhaat on me
We are the best of different decades
Ajankuvia mun silmien läpi, ajankuvia mun silmien läpi
Snapshots through my eyes, snapshots through my eyes
Miten näit sen? näin näin sen
How did you see it? This is how I saw it
Miten näit sen? näin näin sen
How did you see it? This is how I saw it
(Ajankuvia mun silmien läpi, ajankuvia mun silmien läpi)
(Snapshots through my eyes, snapshots through my eyes)
Miten näit sen? näin näin sen
How did you see it? This is how I saw it
Miten näit sen? (näin näin sen)
How did you see it? (This is how I saw it)
Hyvää yötä ja huomenta (huomenta)
Good night and good morning (good morning)
Kontaten läpi jo parista lamavuodesta
Crawling through a couple of recessions
Ne teki musta sen mitä nyt olenkaan
They made me who I am today
Siks laitan rahat kasvaan niinku forrest gump
That's why I invest my money like Forrest Gump
Kokemukset ei lähtis pois
The experiences wouldn't go away
Elämää suurempaa niinku backstreet boys
Larger than life like the Backstreet Boys
Tää on mitä teen, en päästä siit
This is what I do, I won't let go of it
Ku mun suu vaan käy niinku scatmanil
As my mouth just keeps going like Scatman
Kässääks sit? voin kertoo vaan
Do you get it? I can only tell you
Et tuun aina takas niinku eurodance
That I always come back like Eurodance
Ne kädet ylös jos tää on siistii
Hands up if you think this is cool
Prinssiainesta vaikken oo will smith
Prince material even though I'm not Will Smith
Bye bye baby, me tehdään tää
Bye bye baby, we're doing this
Tuu mukaan tekemään täst kestävää
Come join us and make this last
C'mon, onks kanttia graindaa?
C'mon, do you have the guts to grind?
Jo vuodesta '95 maailman parhaat
The best in the world since '95





Авторы: mgi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.