Tuhannet
valot
lipuvat
ohi,
tuskin
niitä
huomaan
Tausende
Lichter
gleiten
vorbei,
ich
bemerke
sie
kaum
Ajan
pitkin
ruosteisia
siltoja,
ei
ne
anna
suojaa
Ich
fahre
über
rostige
Brücken,
sie
bieten
keinen
Schutz
Kumpa
luonasi
oisin
ja
saisin
vierees
nukahtaa
Wäre
ich
doch
bei
dir
und
könnte
neben
dir
einschlafen
Kumpa
luonasi
oisin,
kumpa
luonasi
oisin
Wäre
ich
doch
bei
dir,
wäre
ich
doch
bei
dir
(Aina
ja
ikuisesti)
(Immer
und
ewig)
Hei,
mitä
jos
paettais
täältä,
ei
meit
sais
kii
kukaa
Hey,
was
wäre,
wenn
wir
von
hier
fliehen
würden,
niemand
könnte
uns
fangen
Jossai
hotellissa
vaatteet
päältä,
ihan
kiimassa
riisutaa
In
irgendeinem
Hotel,
die
Kleider
runter,
ganz
in
Lust
ausgezogen
Auringon
laskiessa
sun
vartalostas
nautin,
aamun
sarastaessa
kaikki
on
taas
auki
Bei
Sonnenuntergang
genieße
ich
deinen
Körper,
bei
Tagesanbruch
ist
alles
wieder
offen
Sun
on
mentävä,
ikävä,
mut
hei
mee
sä
vaa.
Kaikki
tai
ei
mitää
lukee
mun
DNA:
s
Du
musst
gehen,
schade,
aber
hey,
geh
ruhig.
Alles
oder
nichts
steht
in
meiner
DNA
Aina
ja
ikuisesti,
oli
hauskaa
nii
kauan
ku
se
kesti
Immer
und
ewig,
es
war
schön,
solange
es
dauerte
Tuhannet
valot
lipuvat
ohi,
tuskin
niitä
huomaan
Tausende
Lichter
gleiten
vorbei,
ich
bemerke
sie
kaum
Ajan
pitkin
ruosteisia
siltoja,
ei
ne
anna
suojaa
Ich
fahre
über
rostige
Brücken,
sie
bieten
keinen
Schutz
Kumpa
luonasi
oisin
ja
saisin
vierees
nukahtaa
Wäre
ich
doch
bei
dir
und
könnte
neben
dir
einschlafen
Kumpa
luonasi
oisin,
kumpa
luonasi
oisin
Wäre
ich
doch
bei
dir,
wäre
ich
doch
bei
dir
(Kumpa
luonasi
oisin)
(Wäre
ich
doch
bei
dir)
Edelleen
odotan
sinua
kotiin,
edelleen
hereillä,
aurinko
nousee.
Tuhannet
valot
vaa
lipuvat
ohi
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
zu
Hause,
immer
noch
wach,
die
Sonne
geht
auf.
Tausende
Lichter
gleiten
nur
vorbei
Pitiks
sen
aamorin
tarttua
jousee,
syvälle
sydämmee
se
yhä
se
hyväilee
Musste
dieser
Amor
zum
Bogen
greifen,
tief
im
Herzen
streichelt
er
immer
noch
Juhannus
yö
ja
nyt
mä
meen
juhlii
mun
synttäreitä,
ja
sydän
sen.
Tän
savun
seast
ei
nää,
muuta
ku
neljä
valkost
seinää
Mittsommernacht
und
jetzt
gehe
ich
meinen
Geburtstag
feiern,
und
das
Herz
dazu.
Durch
diesen
Rauch
sieht
man
nichts,
außer
vier
weiße
Wände
Raaputin
yhteen
aina
ja
ikuisesti,
Ajast
ikuisuutee,
meil
oli
hetki
Ich
ritzte
'immer
und
ewig'
ein,
Von
Zeit
zu
Ewigkeit,
wir
hatten
einen
Moment
Aina
ja
ikuisesti,
oli
hauskaa
nii
kauan
ku
se
kesti
Immer
und
ewig,
es
war
schön,
solange
es
dauerte
Tuhannet
valot
lipuvat
ohi,
tuskin
niitä
huomaan
Tausende
Lichter
gleiten
vorbei,
ich
bemerke
sie
kaum
Ajan
pitkin
ruosteisia
siltoja,
ei
ne
anna
suojaa
Ich
fahre
über
rostige
Brücken,
sie
bieten
keinen
Schutz
Kumpa
luonasi
oisin
ja
saisin
vierees
nukahtaa
Wäre
ich
doch
bei
dir
und
könnte
neben
dir
einschlafen
Kumpa
luonasi
oisin,
kumpa
luonasi
oisin
Wäre
ich
doch
bei
dir,
wäre
ich
doch
bei
dir
Оцените перевод
1 Grand Prix
2 Vastaaja
3 Monaco
4 No Go
5 Enemmän kuin valmis
6 Peruskallio
7 Luonasi
8 Pojat ei itke
9 Herää
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.