Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three
two
one
fire
Три,
два,
один,
огонь!
Kato
mä
lennän
taas,
meen
läpi
seinän
Смотри,
я
снова
лечу,
сквозь
стены
прохожу.
Mä
lähen
tänään
sehän
nähään
Я
сегодня
улетаю,
ты
сама
все
увидишь.
Mä
oon
spaceman
Я
- космонавт.
Ja
turha
odotella
takas
himaan
И
не
жди
меня
обратно,
Ennen
kuin
galaksit
on
palasina
Пока
галактики
не
превратятся
в
пыль.
Kato
mä
lennän
taas
meen
läpi
seinän
Смотри,
я
снова
лечу,
сквозь
стены
прохожу.
Hei
beibi
voitko
kuvitella
Эй,
малышка,
ты
можешь
представить?
Hän
on
spaceman
Он
- космонавт.
Ja
tänään
galaksit
on
palasina-na-na
И
сегодня
галактики
вдребезги-и-и,
Ja
tänään
galaksit
on
palasina,
palasina
И
сегодня
галактики
вдребезги,
вдребезги.
Ootsä
lammas?
Vai
leijona?
Ты
овечка?
Или
львица?
Makaisit
sä
vaan
pimeässä
peiton
alla?
Будешь
просто
лежать
в
темноте
под
одеялом?
Se
ei
fitaa
neitosein
lupaan
Нет
уж,
обещаю,
детка,
это
не
про
нас.
Pannaan
se
peitto
heilumaan
Давай
заставим
это
одеяло
танцевать!
Ta-ta-tasasen
tappavaa
tahtii
В
уб-уб-убойном
ритме,
Moni
pakenis
mielellään
Многие
бы
с
радостью
сбежали.
Meil
on
tää
ilta
aikaa
У
нас
есть
этот
вечер,
Ei
se
oo
rakettitiedettä
Это
же
не
высшая
математика.
Mä
oon
loistava
valinta
Я
- идеальный
выбор,
Jos
kaipaat
pois
maan
pinnalt
Если
ты
хочешь
улететь
с
этой
планеты,
Minne
asfaltit
ei
vie
Туда,
куда
не
ведет
асфальт.
Beibi
ota
spacemies
Малышка,
выбирай
космонавта.
Mut
ei
villi
sielu
viihdy
matkas
pataluuskien
Но
моя
дикая
душа
не
создана
для
путешествий
с
тихонями.
Meikä
on
aina
ollu
enemmänki
avaruusmies
Я
всегда
был
скорее
космонавтом.
Three,
two,
one,
fire.
Три,
два,
один,
огонь!
Kato
mä
lennän,
taas
meen
läpi
seinän
Смотри,
я
лечу,
сквозь
стены
прохожу.
Mä
lähen
tänään
sehän
nähään
Я
сегодня
улетаю,
ты
сама
все
увидишь.
Mä
oon
spaceman
Я
- космонавт.
Ja
turha
odotella
takas
himaan
И
не
жди
меня
обратно,
Ennen
kuin
galaksit
on
palasina
Пока
галактики
не
превратятся
в
пыль.
Kato
mä
lennän
taas
meen
läpi
seinän
Смотри,
я
снова
лечу,
сквозь
стены
прохожу.
Hei
beibi
voitko
kuvitella
Эй,
малышка,
ты
можешь
представить?
Hän
on
spaceman
Он
- космонавт.
Ja
tänään
galaksit
on
palasina-na-na
И
сегодня
галактики
вдребезги-и-и,
Ja
tänään
galaksit
on
palasina,
palasina
И
сегодня
галактики
вдребезги,
вдребезги.
Mä
lähen
tänään,
nähään
Я
сегодня
улетаю,
увидимся.
Iha
vaan
läpäl
vähä
hämmentämään
Просто
так,
по
приколу,
немного
пошалить.
Kun
ei
liekki
oo
hiipumas
Ведь
пламя
не
гаснет,
Syntyny
liikkuu
ja
liikuttaa
Рожденный
летать
будет
летать
и
зажигать.
Ei
sitä
saa
rahalla
Этого
не
купишь,
Asenne
kehdost
arkkuun
Такое
отношение
с
пеленок
и
до
гроба.
Jossain
tuol
linnuntadalla
Где-то
там,
на
Млечном
Пути,
Järki
pinkoo
karkuun
Разум
сходит
с
ума.
Raybanit
syväl
pääs,
pääs
Rayban
на
пол-лица,
лица,
Pää
syväjääs
Голова
пуста.
Sä
voit
unohtaa
tän
keilahallin
Ты
можешь
забыть
этот
боулинг,
Lähtä
pykälään
Пойти
на
повышение,
Ei
villi
sielu
viihdy
matkas
pataluuskien
Но
моя
дикая
душа
не
создана
для
путешествий
с
тихонями.
Meikä
on
aina
ollu
enemmänki
avaruusmies
Я
всегда
был
скорее
космонавтом.
Three,
two,
one,
fire.
Три,
два,
один,
огонь!
Kato
mä
lennän
taas,
meen
läpi
seinän
Смотри,
я
снова
лечу,
сквозь
стены
прохожу.
Mä
lähen
tänään
sehän
nähään
Я
сегодня
улетаю,
ты
сама
все
увидишь.
Mä
oon
spaceman
Я
- космонавт.
Ja
turha
odotella
takas
himaan
И
не
жди
меня
обратно,
Ennen
kuin
galaksit
on
palasina
Пока
галактики
не
превратятся
в
пыль.
Kato
mä
lennän
taas
meen
läpi
seinän
Смотри,
я
снова
лечу,
сквозь
стены
прохожу.
Hei
beibi
voitko
kuvitella
Эй,
малышка,
ты
можешь
представить?
Hän
on
spaceman
Он
- космонавт.
Ja
tänään
galaksit
on
palasina-na-na
И
сегодня
галактики
вдребезги-и-и,
Ja
tänään
galaksit
on
palasina,
palasina
И
сегодня
галактики
вдребезги,
вдребезги.
Hän
on
spaceman
Он
- космонавт.
Hän
on
spaceman
Он
- космонавт.
älä
sano
mitään,
mä
vielä
kesytän
tän
Ничего
не
говори,
я
еще
приручу
его.
älä
sano
mitään,
beibi
hän
on
spaceman
Ничего
не
говори,
детка,
он
же
космонавт.
älä
sano
mitään,
mä
vielä
kesytän
tän
Ничего
не
говори,
я
еще
приручу
его.
älä
sano
mitään,
beibi
hän
on
spaceman
Ничего
не
говори,
детка,
он
же
космонавт.
Hän
on
spaceman
Он
- космонавт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Jouni Kristian Lanz, Jani Tapani Sutelainen, William Rappaport, Thomas Kirjonen, Zev Perilman, John-michael Rectenwald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.