Aste - Sydän - перевод текста песни на немецкий

Sydän - Asteперевод на немецкий




Sydän
Herz
Ootsä koskaan miettiny et...
Hast du jemals darüber nachgedacht, dass...
Onks onni ollu todellinen hetkeekään? Olo on kotosa ongelmien keskellä.
War das Glück jemals auch nur einen Moment echt? Ich fühle mich inmitten von Problemen zu Hause.
Ne istutettiin kotikulmilla. Oma maa mansikka, juntit päät puskissa.
Sie wurden in der Heimat gesät. Eigenes Land, süß wie Erdbeeren, doch die Tölpel stecken die Köpfe in den Busch.
Pyydetään pysyy vahvana kerranki. Kaikkihan täällä on saatanan sekasin.
Man bittet darum, einmal stark zu bleiben. Hier ist doch alles verdammt durcheinander.
Ihmiselämä, Kirkkokuja. Mitä vaa voi tapahtua, Bingo Lujan.
Menschenleben, Kirchgasse. Alles Mögliche kann passieren, Bingo Lujan.
Nuorallatanssija, "Hyvä Aste!" hurratkaa. Fiilistelemässä yläasteen nurkalla.
Seiltänzer, "Gut gemacht, Aste!", jubelt man. Beim Chillen an der Ecke der Mittelschule.
Valmiina vaaroihin, taas suolaa haavoihin. Kriminaalihuollost Emma-gaaloihin.
Bereit für Gefahren, wieder Salz in die Wunden. Von der Kriminalfürsorge zu den Emma-Galas.
Nyt tehään, mut mieleen palaa yhtenään: uskoit muhun enemmän ku kaikki yhteensä.
Jetzt machen wir, aber es kommt mir immer wieder in den Sinn: Du hast mehr an mich geglaubt als alle zusammen.
En deletoinu numeroas luurist pois, vahinko et se ei soi.
Ich habe deine Nummer nicht aus dem Handy gelöscht, schade, dass es nicht klingelt.
Äiti pelkään, mun sydän!
Mama, ich habe Angst, mein Herz!
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Heute Nacht bleibt das Herz stehen.
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Heute Nacht bleibt das Herz stehen.
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Heute Nacht bleibt das Herz stehen.
Maailma on hetken hyvä.
Die Welt ist für einen Moment gut.
Eniten pelkään, eniten pelkään.
Am meisten habe ich Angst, am meisten habe ich Angst.
Et yks päivä herään yhtenä niistä, joilla mikään ei tunnu muka missään.
Dass ich eines Tages als einer von denen aufwache, die angeblich nichts mehr fühlen.
Äiti pelkään, äiti pelkään.
Mama, ich habe Angst, Mama, ich habe Angst.
Et yks päivä herään yhtenä niistä, joilla mikään ei tunnu muka missään.
Dass ich eines Tages als einer von denen aufwache, die angeblich nichts mehr fühlen.
Sydän!
Herz!
Maailma on hetken hyvä.
Die Welt ist für einen Moment gut.
Oh fuck, valomerkki taas. Ei päätänsä pääse pakoon lentsikal.
Oh fuck, wieder das Lichtsignal zur Sperrstunde. Man entkommt seinem Kopf nicht mal im Flugzeug.
Löytyny lähelt eikä kaukaakaa. Mut löyty ku lyötiin päät yhteen Lauman kaa!
Nicht in der Nähe gefunden und auch nicht weit weg. Aber gefunden, als wir die Köpfe mit der Lauma zusammengesteckt haben!
Voikkaan sakis siel, etittii hakist hies. Mikä ois siistimpää ku räkis jol on lakimies?
In der Voikkaa-Gang dort, suchten schweißgebadet nach Stoff. Was wäre cooler als ein Rapper, der einen Anwalt hat?
Mietti "kestääks sil edes vati siel?". Silmäluomet painaa, onks kädet ratis viel?
Ich fragte mich: "Hält mein Kopf das überhaupt aus?". Die Augenlider sind schwer, sind meine Hände noch am Steuer?
En usko ku karmaan. Äiti laskeskeli pennejä safkaan.
Ich glaube nur an Karma. Mama zählte die Pennys fürs Essen.
Ja niin isi niinku poikaki, harmaal. Kytät kävi kyselemässä, puhuttiin paskaa.
Und so der Vater wie auch der Sohn, im Grauen. Die Bullen kamen fragen, wir redeten Scheiße.
Hahmotan kuvina, tapahtumina. Kylmä maailma, siks tääl on laval rakastuvinaan.
Ich nehme es in Bildern wahr, in Ereignissen. Kalte Welt, deshalb tut man hier auf der Bühne so, als wäre man verliebt.
Vapaus maksaa, paras pulittaa. Studion ovi hiljaa kii, takas hulinaan.
Freiheit kostet, man zahlt besser. Die Studiotür leise zu, zurück ins Getümmel.
Äiti pelkään, mun sydän!
Mama, ich habe Angst, mein Herz!
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Heute Nacht bleibt das Herz stehen.
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Heute Nacht bleibt das Herz stehen.
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Heute Nacht bleibt das Herz stehen.
Maailma on hetken hyvä.
Die Welt ist für einen Moment gut.
Eniten pelkään, eniten pelkään.
Am meisten habe ich Angst, am meisten habe ich Angst.
Et yks päivä herään yhtenä niistä, joilla mikään ei tunnu muka missään.
Dass ich eines Tages als einer von denen aufwache, die angeblich nichts mehr fühlen.
Äiti pelkään, äiti pelkään.
Mama, ich habe Angst, Mama, ich habe Angst.
Et yks päivä herään yhtenä niistä, joilla mikään ei tunnu muka missään.
Dass ich eines Tages als einer von denen aufwache, die angeblich nichts mehr fühlen.
Sydän!
Herz!
Maailma on hetken hyvä.
Die Welt ist für einen Moment gut.





Авторы: HENRI JOUNI KRISTIAN LANZ, JANI TAPANI SUTELAINEN, WILLIAM RAPPAPORT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.