Текст и перевод песни Astenia - Cadenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
va
a
pasar
I
don't
know
what
will
happen
No
quiero
especular
I
don't
want
to
speculate
Se
que
es
verdad
I
know
it's
true
Te
siento,
se
que
estas
I
feel
you,
I
know
you're
here
No
puedo
entender
I
can't
understand
No
puedo
tolerar
I
can't
tolerate
Lo
que
no
puedo
explicar
What
I
can't
explain
No
quiero
respirar
del
aire
que
me
das
I
don't
want
to
breathe
the
air
you
give
me
Quiero
renunciar
a
tus
cadenas
I
want
to
give
up
your
chains
No
quiero
caer
en
tus
redes
otra
vez
I
don't
want
to
fall
into
your
nets
again
Quiero
renunciar
a
tus
cadenas
I
want
to
give
up
your
chains
No
siento
mis
piernas
I
can't
feel
my
legs
Es
ese
frío
otra
vez
It's
that
cold
again
Escucho
aquella
voz
I
hear
that
voice
Que
no
me
entiende
That
doesn't
understand
me
Me
encuentro
confundido
I
find
myself
confused
No
se
si
depender
I
don't
know
if
I
should
depend
Pierdo
el
equilibrio
I
lose
my
balance
No
quiero
caer
I
don't
want
to
fall
No
quiero
respirar
del
aire
que
me
das
I
don't
want
to
breathe
the
air
you
give
me
Quiero
renunciar
a
tus
cadenas
I
want
to
give
up
your
chains
No
quiero
caer
en
tus
redes
otra
vez
I
don't
want
to
fall
into
your
nets
again
Quiero
renunciar
a
tus
cadenas
I
want
to
give
up
your
chains
No
quiero
respirar
del
aire
que
me
das
I
don't
want
to
breathe
the
air
you
give
me
Quiero
renunciar
a
tus
cadenas
I
want
to
give
up
your
chains
No
quiero
respirar
del
aire
que
me
das
I
don't
want
to
breathe
the
air
you
give
me
Quiero
renunciar
a
tus
cadenas
I
want
to
give
up
your
chains
No
quiero
caer
en
tus
redes
otra
vez
I
don't
want
to
fall
into
your
nets
again
Quiero
renunciar
a
tus
cadenas
I
want
to
give
up
your
chains
No
se
diferenciar
entre
el
bien
y
el
mal
I
don't
know
how
to
distinguish
between
good
and
evil
Quiero
renunciar
a
tus
cadenas
I
want
to
give
up
your
chains
No
se
como
hacer
para
ser
libre
I
don't
know
how
to
be
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Riberi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.