Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sos Parte
Du Bist Teil Davon
Celebrando
el
egoismo
y
la
ignorancia
de
querer
siempre
más
Den
Egoismus
und
die
Ignoranz
feiernd,
immer
mehr
zu
wollen
Seguimos
alimentando
la
desigualdad
Füttern
wir
weiter
die
Ungleichheit
Entonces,
¿Dónde
queres
ir,
dónde
quiero
ir?
Also,
wohin
willst
du
gehen,
wohin
will
ich
gehen?
¿Dónde
vas
a
estar,
dónde
voy
a
estar?
Wo
wirst
du
sein,
wo
werde
ich
sein?
Si
somos
parte
de
esto
Wenn
wir
Teil
davon
sind
La
codicia
nos
ganó,
nos
desnaturalizó
y
olvidamos
porque
estamos
acá
Die
Gier
hat
uns
besiegt,
uns
denaturiert
und
wir
haben
vergessen,
warum
wir
hier
sind
El
altruismo
que
ayer
vimos
desaparecer
es
lo
que
hoy
nos
va
a
hacer
despegar
Der
Altruismus,
den
wir
gestern
verschwinden
sahen,
ist
das,
was
uns
heute
abheben
lassen
wird
Vamos
a
hacerlo
juntos
Lass
es
uns
zusammen
tun
Perdido
en
mi
reflejo
Verloren
in
meinem
Spiegelbild
En
el
viaje
del
espejo
Auf
der
Reise
des
Spiegels
Ya
no
puedo
ver
con
claridad
Ich
kann
nicht
mehr
klar
sehen
Es
que
no
veo
en
mi
todo
lo
que
hago
mal
Ich
sehe
bei
mir
selbst
nicht,
was
ich
alles
falsch
mache
Y
pretendo
verlo
en
los
demás
Und
behaupte,
es
bei
den
anderen
zu
sehen
No
sabemos
valorar
lo
que
la
vida
nos
da
Wir
wissen
nicht
zu
schätzen,
was
das
Leben
uns
gibt
Nunca
nada
nos
a
a
conformar
Niemals
wird
uns
irgendetwas
zufriedenstellen
Queremos
lo
que
no
tenemos
pero
cuando
lo
tenemos
ya
no
lo
queremos
más
Wir
wollen,
was
wir
nicht
haben,
aber
wenn
wir
es
haben,
wollen
wir
es
nicht
mehr
Y
ese
no
es
el
camino
Und
das
ist
nicht
der
Weg
Sos
parte,
sos
parte,
de
eso,
de
esto
Du
bist
Teil,
du
bist
Teil,
davon,
hiervon
Asi
que
a
poner
el
corazón
Also,
leg
dein
Herz
hinein
Es
tiempo
de
cambiar
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ändern
Casi
como
soldados
vamos
automatizados
Fast
wie
Soldaten
gehen
wir
automatisiert
Caminando
hacia
ningun
lugar
Gehen
nirgendwohin
Presos
de
la
publicidad
Gefangene
der
Werbung
Presos
de
tanta
falsedad
Gefangene
von
so
viel
Falschheit
Consumidos
en
nuestro
propio
veneno
Verzehrt
von
unserem
eigenen
Gift
Tan
ciegos
para
poder
verlo
Zu
blind,
um
es
sehen
zu
können
Creamos
una
falsa
libertad
Wir
schaffen
eine
falsche
Freiheit
Que
nos
encierra
cada
día
un
poco
más
Die
uns
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
einsperrt
Y
éste
no
es
nuestro
castígo
Und
das
ist
nicht
unsere
Strafe
Sos
parte,
sos
parte,
de
esto,
de
esto
Du
bist
Teil,
du
bist
Teil,
hiervon,
hiervon
Asi
que
a
poner
el
corazón
Also,
leg
dein
Herz
hinein
Es
tiempo
de
cambiar,
es
tiempo
de
cambiar
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ändern,
es
ist
Zeit,
sich
zu
ändern
Sos
parte,
sos
parte,
de
esto,
de
esto
Du
bist
Teil,
du
bist
Teil,
hiervon,
hiervon
Asi
que
a
poner
el
corazón
Also,
leg
dein
Herz
hinein
Es
tiempo
de
cambiar
(El
corazón,
el
corazón)
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ändern
(Das
Herz,
das
Herz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Riberi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.