Astenia - Tempestad - перевод текста песни на немецкий

Tempestad - Asteniaперевод на немецкий




Tempestad
Sturm
Otra vez parado en la linea que separa
Wieder stehe ich an der Linie, die trennt
El bienestar del malestar
Das Wohlbefinden vom Unbehagen
Los vientos fuertes terminaron con la calma
Die starken Winde machten der Ruhe ein Ende
Y en mi mente la tempestad
Und in meinem Kopf der Sturm
Ahora es tiempo de enfrentar eso que apaga
Jetzt ist es Zeit, dem entgegenzutreten, was auslöscht
La luz que habita en mi interior
Das Licht, das in meinem Inneren wohnt
Y enciende el fuego que da vida a la esperanza
Und das Feuer entfacht, das der Hoffnung Leben gibt
Y encontrarnos en un lugar mejor
Und uns an einem besseren Ort zu finden
Dame la fuerza que necesito
Gib mir die Kraft, die ich brauche
Dame la fuerza para soltar
Gib mir die Kraft loszulassen
Ahora me empiezo a sentir vivo
Jetzt beginne ich, mich lebendig zu fühlen
Siento que empiezo a despertar
Ich fühle, dass ich beginne aufzuwachen
Otra vez parado en la linea que separa
Wieder stehe ich an der Linie, die trennt
El amor del dolor
Die Liebe vom Schmerz
El frio intenso que hoy desarma nuestras almas
Die eisige Kälte, die heute unsere Seelen entwaffnet
Nos incita a volverlo a intentar
Drängt uns, es erneut zu versuchen
Dame la fuerza que necesito
Gib mir die Kraft, die ich brauche
Dame la fuerza para soltar
Gib mir die Kraft loszulassen
Ahora me empiezo a sentir vivo
Jetzt beginne ich, mich lebendig zu fühlen
Siento que empiezo a despertar...
Ich fühle, dass ich beginne aufzuwachen...
Dame la fuerza que necesito
Gib mir die Kraft, die ich brauche
Dame la fuerza para soltar
Gib mir die Kraft loszulassen
Ahora me empiezo a sentir vivo
Jetzt beginne ich, mich lebendig zu fühlen
Siento que empiezo a despertar
Ich fühle, dass ich beginne aufzuwachen
Dame la fuerza que necesito
Gib mir die Kraft, die ich brauche
Siento que empiezo a despertar
Ich fühle, dass ich beginne aufzuwachen





Авторы: Federico Andres Riberi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.