Текст и перевод песни Astenia - Vuelve a Brillar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Brillar
Вернись к сиянию
Lo
que
parecia
un
verano
con
vos
То,
что
казалось
летом
с
тобой,
Despertar
una
mañana
Проснуться
однажды
утром
Abrazado
por
la
soledad
В
объятиях
одиночества.
Estando
tan
cerca
de
un
lugar
tan
lejano
Быть
так
близко
к
такому
далёкому
месту.
Quiero
olvidar
Хочу
забыть.
Vuelve
a
brillar,
ruego
que
mi
estrella
hoy
vuelva
a
brillar
Вернись
к
сиянию,
молю,
чтобы
моя
звезда
сегодня
снова
засияла.
Ruego
que
tu
vida
hoy
vuelva
a
brillar
Молю,
чтобы
твоя
жизнь
сегодня
снова
засияла.
Es
todo
lo
que
pido
Это
всё,
о
чём
прошу.
Vuelve
a
brillar,
ruego
que
mi
estrella
hoy
vuelva
a
brillar
Вернись
к
сиянию,
молю,
чтобы
моя
звезда
сегодня
снова
засияла.
Ruego
que
tu
vida
hoy
vuelva
a
brillar
Молю,
чтобы
твоя
жизнь
сегодня
снова
засияла.
Es
todo
lo
que
pido
Это
всё,
о
чём
прошу.
Tu
mirada
penetraba
friamente
en
mi
corazón
Твой
взгляд
холодно
проникал
в
моё
сердце,
Y
la
oscuridad
me
ataca
И
тьма
атакует
меня
En
momentos
de
debilidad
В
моменты
слабости.
Estando
tan
cerca
de
un
lugar
tan
lejano
Быть
так
близко
к
такому
далёкому
месту.
Quiero
olvidar
Хочу
забыть.
Vuelve
a
brillar,
ruego
que
mi
estrella
hoy
vuelva
a
brillar
Вернись
к
сиянию,
молю,
чтобы
моя
звезда
сегодня
снова
засияла.
Ruego
que
tu
vida
hoy
vuelva
a
brillar
Молю,
чтобы
твоя
жизнь
сегодня
снова
засияла.
Es
todo
lo
que
pido
Это
всё,
о
чём
прошу.
Vuelve
a
brillar,
ruego
que
mi
estrella
hoy
vuelva
a
brillar
Вернись
к
сиянию,
молю,
чтобы
моя
звезда
сегодня
снова
засияла.
Ruego
que
tu
vida
hoy
vuelva
a
brillar
Молю,
чтобы
твоя
жизнь
сегодня
снова
засияла.
Es
todo
lo
que
pido
Это
всё,
о
чём
прошу.
Es
todo
lo
que
pido...
Это
всё,
о
чём
прошу...
Vuelve
a
brillar
Вернись
к
сиянию.
Vuelve
a
brillar
Вернись
к
сиянию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Riberi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.