Astin Clark - My Direction - перевод текста песни на немецкий

My Direction - Astin Clarkперевод на немецкий




My Direction
Meine Richtung
I'm out on LA time
Ich lebe nach der LA-Zeit
Yellin' fuck the authorities
Schreie "Scheiß auf die Behörden"
Order me up a sorority
Bestell mir eine ganze Schwesternschaft
And two forties of Forty Creek
Und zwei Vierziger von Forty Creek
On some candid shit
Ganz ehrlich
No selfies in a mirror
Keine Selfies im Spiegel
Ain't no filters over here
Hier gibt es keine Filter
The pictures never been clearer
Die Bilder waren nie klarer
She said, why you always rap
Sie sagte, warum rappst du immer
'Bout them drugs and them hoes
Über diese Drogen und diese Schlampen
Well I'm a tell you right now
Nun, ich sage dir jetzt
It's all a mother fucker knows
Das ist alles, was ein Mann kennt
And some clothes
Und ein paar Klamotten
Yeah we close
Ja, wir sind uns nah
Pinky ring
Pinky Ring
I don't think I should propose
Ich glaube nicht, dass ich einen Antrag machen sollte
All I gotta do is phone
Alles, was ich tun muss, ist anzurufen
What you know
Was du weißt
She beside my lively
Sie ist neben meinem Lebhaften
Livin' comfy in my DM's
Macht es sich in meinen DMs gemütlich
Got a condo in the IG
Hat eine Wohnung in der IG
(That's a view)
(Das ist eine Aussicht)
Rollie's paid for
Rollie ist bezahlt
Bed you made yours
Bett hast du deins gemacht
Fuckin' on the floor
Ficken auf dem Boden
That's what maids is paid for
Dafür werden Zimmermädchen bezahlt
How you
Wie du
Hard to get
Schwer zu kriegen bist
Now you
Jetzt bist du
Hard to forget
Schwer zu vergessen
Say we
Sag, wir
Hardly connect
Verbinden uns kaum
Why'm I all up in them texts, huh?
Warum bin ich überall in diesen Texten, hä?
Hard to get
Schwer zu kriegen
How you
Wie du
Hard to forget
Schwer zu vergessen bist
Say we
Sag, wir
Hardly connect
Verbinden uns kaum
Why'm I all up in them texts, huh?
Warum bin ich überall in diesen Texten, hä?
Old friends wish me well
Alte Freunde wünschen mir Glück
That's a blessin' (that's a blessin')
Das ist ein Segen (das ist ein Segen)
New foes come around
Neue Feinde kommen
I ain't stressin' (I ain't stressin')
Ich stresse mich nicht (ich stresse mich nicht)
Watch 'em girls spin around
Sieh, wie die Mädchen sich drehen
They undressin' (they undressin')
Sie ziehen sich aus (sie ziehen sich aus)
Yah she move it
Ja, sie bewegt es
Throw it all in my direction (hey!)
Wirf es alles in meine Richtung (hey!)
Old friends wish me well
Alte Freunde wünschen mir Glück
That's a blessin' (that's a blessin')
Das ist ein Segen (das ist ein Segen)
New foes come around
Neue Feinde kommen
I ain't stressin' (I ain't stressin')
Ich stresse mich nicht (ich stresse mich nicht)
Watch 'em girls spin around
Sieh, wie die Mädchen sich drehen
They undressin' (they undressin')
Sie ziehen sich aus (sie ziehen sich aus)
Yah she move it
Ja, sie bewegt es
Throw it all in my direction (hey!)
Wirf es alles in meine Richtung (hey!)
Throw it and she toss it
Wirf es und sie schleudert es
Grab it and I keep it
Ich greife es und behalte es
Told her not to talk
Sagte ihr, sie soll nicht reden
That's our dirty little secret
Das ist unser kleines schmutziges Geheimnis
That 6:30 street shit
Dieser 6:30-Straßen-Scheiß
Drop it and you peep it
Lass es fallen und du spähst es aus
But you don't get the reference
Aber du verstehst den Bezug nicht
So you twisted and you heated, yo
Also bist du verdreht und erhitzt, yo
I don't pay attention
Ich achte nicht
To the follows and the views
Auf die Follower und die Views
Yah I just kill them records
Ja, ich zerstöre einfach die Platten
Let you wallow in the pews
Lasse dich in den Kirchenbänken suhlen
Two hands
Zwei Hände
Way up
Weit oben
Late nights
Späte Nächte
Stay up
Bleib wach
Stackin'
Stapeln
Cake up
Kohle auf
No sleep
Kein Schlaf
Wake up
Wach auf
I'm gone
Ich bin weg
And I don't think I'm comin' back
Und ich glaube nicht, dass ich zurückkomme
Like it's ten years ago
Wie vor zehn Jahren
When I was runnin' double stacks
Als ich doppelte Stapel rannte
All I do is get the bag
Alles, was ich tue, ist die Tasche zu holen
Tip my head back when I laugh
Lege meinen Kopf zurück, wenn ich lache
'Cause I'm runnin' up a cheque
Weil ich einen Scheck einlöse
And you just runnin' up a lap
Und du läufst nur eine Runde
So that's champagne
Also, das ist Champagner
On me
Auf meine Kosten
On you if were technical
Auf deine, wenn wir technisch sind
Tell Mom I'm respectable
Sag Mama, ich bin respektabel
Tell Dad that I'm next to go
Sag Papa, dass ich der Nächste bin
(I got you!)
(Ich hab dich!)
And we just headed off to Mexico
Und wir sind gerade auf dem Weg nach Mexiko
For the year
Für das Jahr
Yah, ask 'em if they'll let you go
Ja, frag sie, ob sie dich gehen lassen
Old friends wish me well
Alte Freunde wünschen mir Glück
That's a blessin' (that's a blessin')
Das ist ein Segen (das ist ein Segen)
New foes come around
Neue Feinde kommen
I ain't stressin' (I ain't stressin')
Ich stresse mich nicht (ich stresse mich nicht)
Watch 'em girls spin around
Sieh, wie die Mädchen sich drehen
They undressin' (they undressin')
Sie ziehen sich aus (sie ziehen sich aus)
Yah she move it
Ja, sie bewegt es
Throw it all in my direction (hey!)
Wirf es alles in meine Richtung (hey!)
Old friends wish me well
Alte Freunde wünschen mir Glück
That's a blessin' (that's a blessin')
Das ist ein Segen (das ist ein Segen)
New foes come around
Neue Feinde kommen
I ain't stressin' (I ain't stressin')
Ich stresse mich nicht (ich stresse mich nicht)
Watch 'em girls spin around
Sieh, wie die Mädchen sich drehen
They undressin' (they undressin')
Sie ziehen sich aus (sie ziehen sich aus)
Yah she move it
Ja, sie bewegt es
Throw it all in my direction (hey!)
Wirf es alles in meine Richtung (hey!)





Авторы: Christopher Atwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.