ASTN - Cruel - перевод текста песни на немецкий

Cruel - ASTNперевод на немецкий




Cruel
Grausam
Let me think this through (Let me think this through)
Lass mich das durchdenken (Lass mich das durchdenken)
Wanna go back to you, baby (Wanna go back)
Will zu dir zurück, Baby (Will zurück)
You are so damn cruel to me, yeah
Du bist so verdammt grausam zu mir, yeah
You are so damn cruel to me
Du bist so verdammt grausam zu mir
You're pulling me under
Du ziehst mich runter
But you're leaving me dry, yeah
Aber du lässt mich auf dem Trockenen sitzen, yeah
Remember last summer?
Erinnerst du dich an letzten Sommer?
When we didn't have to hide
Als wir uns nicht verstecken mussten
Lately seems your mind's been somewhere else
In letzter Zeit scheinen deine Gedanken woanders zu sein
You're keeping to yourself but
Du bleibst für dich, aber
Oh-oh-oh, if you couldn't tell
Oh-oh-oh, falls du es nicht gemerkt hast
I see right through
Ich durchschaue dich
All the compensating that you do
All das Kompensieren, das du tust
I don't really care 'bout being used
Es ist mir eigentlich egal, benutzt zu werden
What you do to me (Yeah, what you do to me)
Was du mir antust (Yeah, was du mir antust)
You're so cruel to me (You're so cruel to me)
Du bist so grausam zu mir (Du bist so grausam zu mir)
And I don't understand (And I don't understand)
Und ich verstehe es nicht (Und ich verstehe es nicht)
I'll be back again, baby (I'll be back, I'll be back again, baby)
Ich komme wieder zurück, Baby (Ich komme zurück, ich komme wieder zurück, Baby)
Oh right, you're pulling me closer
Oh genau, du ziehst mich näher ran
Just to let me fall, yeah
Nur um mich fallen zu lassen, yeah
Remember October?
Erinnerst du dich an Oktober?
We had been through it all
Wir hatten alles durchgemacht
Lately seems your mind's been somewhere else, baby
In letzter Zeit scheinen deine Gedanken woanders zu sein, Baby
We say this is farewell but
Wir sagen, das ist ein Abschied, aber
Oh-oh-oh, if you couldn't tell
Oh-oh-oh, falls du es nicht gemerkt hast
I see right through
Ich durchschaue dich
All the compensating that you do
All das Kompensieren, das du tust
I couldn't care less I'm being used
Es könnte mir nicht egaler sein, dass ich benutzt werde
What you do to me (Yeah, what you do to me)
Was du mir antust (Yeah, was du mir antust)
You're so cruel to me (You're so cruel to me)
Du bist so grausam zu mir (Du bist so grausam zu mir)
And I don't understand (And I don't understand)
Und ich verstehe es nicht (Und ich verstehe es nicht)
I'll be back again, baby (I'll be back, I'll be back again, baby)
Ich komme wieder zurück, Baby (Ich komme zurück, ich komme wieder zurück, Baby)
What you do to me
Was du mir antust
You're so cruel to me
Du bist so grausam zu mir
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
I'll be back again, baby (I'll be back, I'll be back again, baby)
Ich komme wieder zurück, Baby (Ich komme zurück, ich komme wieder zurück, Baby)





Авторы: Austin Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.