Текст и перевод песни ASTN - Last Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
это
кому-то
особенному
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
это
кому-то
особенному
(особенному)
Once
bitten
and
twice
shy
Однажды
укушенный
и
дважды
застенчивый
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Я
держу
дистанцию,
но
ты
все
равно
ловишь
мой
взгляд
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи
мне,
детка,
ты
узнаешь
меня?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Ну,
прошел
год,
меня
это
не
удивляет
Happy
Christmas,
I
wrapped
it
up
and
sent
it
С
Рождеством,
я
завернул
его
и
отправил.
With
a
note
saying,
"I
love
you"
and
I
meant
it
С
запиской:
Я
люблю
тебя,
и
я
имел
это
в
виду.
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
я
был
But
if
you
kissed
me
now,
I
know
you'd
fool
me
again
Но
если
бы
ты
поцеловал
меня
сейчас,
я
знаю,
ты
бы
снова
меня
обманул
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце
(отдал
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
это
кому-то
особенному
(особенному)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(yes
I
did)
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце
(да,
я
это
сделал)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(why'd
you
give
it,
babe?)
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его
(зачем
ты
его
отдал,
детка?)
This
year,
to
save
me
from
tears
(oh,
save
me
from
tears)
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез
(о,
спаси
меня
от
слез)
I'll
give
it
to
someone
special
(someone
special)
Я
подарю
это
кому-то
особенному
(кому-то
особенному)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.