ASTN - On Schedule - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ASTN - On Schedule




On Schedule
Never fails you always right on schedule
Никогда не подводит, вы всегда точно по графику
Look at my watch you always right on schedule
Посмотри на мои часы, ты всегда точно по расписанию.
Stay here 7-11 every time you roll
Оставайся здесь 7-11 каждый раз, когда катишься.
I bet it all that you right on schedule
Держу пари, что ты точно по расписанию
Right on schedule
Точно по графику
Right on schedule
Точно по графику
Right on schedule
Точно по графику
Right on schedule
Точно по графику
When you turn around and look back at me
Когда ты оборачиваешься и смотришь на меня
It's so inspirational
Это так вдохновляет
The way you call my name, builds my self-esteem
То, как ты называешь мое имя, повышает мою самооценку.
Always right on schedule
Всегда точно по графику
Way up in the clouds now, ain't thinkin' about coming down, now
Сейчас в облаках, не думаю о том, чтобы спуститься сейчас.
Never cease to amaze me every time you come around (mm)
Никогда не перестанешь удивлять меня каждый раз, когда ты приходишь (мм)
No matter how busy, I'm on your calendar
Независимо от того, насколько занят, я в твоем календаре
Weekend or the weekday you never let me down (no, no)
В выходные или в будни ты меня никогда не подводишь (нет, нет)
Never fails you always right on schedule (right on)
Никогда не подводит, ты всегда точно по графику (точно)
Look at my watch you always right on schedule (right on)
Посмотри на мои часы, ты всегда точно по графику (точно).
Stay here 7-11 every time you roll (ooh-ooh)
Оставайся здесь 7-11 каждый раз, когда катишься (о-о-о)
I bet it all that you right on schedule (yeah)
Могу поспорить, что ты точно по графику (да).
Right on schedule (right now)
Точно по графику (прямо сейчас)
Right on schedule (ah-ah)
Точно по графику (а-а)
Right on schedule (oh-oh, yeah)
Точно по графику (о-о, да)
Right on schedule
Точно по графику
How you always in my mind, it's like telepathy
Как ты всегда в моих мыслях, это как телепатия
How you always right on time with someone else, to me
Как ты всегда вовремя с кем-то, для меня.
Every trip's a join venture when you're my company
Каждая поездка - совместное предприятие, когда ты моя компания
No matter any distance you pick up my frequency, yeah
Независимо от того, на каком расстоянии ты улавливаешь мою частоту, да
Way up in the clouds now, ain't thinkin' about coming down, now
Сейчас в облаках, не думаю о том, чтобы спуститься сейчас.
Never cease to amaze me every time you come around (mm)
Никогда не перестанешь удивлять меня каждый раз, когда ты приходишь (мм)
No matter how busy, I'm on your calendar (yeah-yeah)
Независимо от того, насколько занят, я в твоем календаре (да-да)
Weekend or the weekday you never let me down (never let me down)
Выходные или будни, ты никогда меня не подводишь (никогда меня не подводишь)
Never fails you always right on schedule (schedule)
Никогда не подводит, вы всегда точно по графику (расписанию)
Look at my watch you always right on schedule
Посмотри на мои часы, ты всегда точно по расписанию.
Stay here 7-11 every time you roll (every time you roll)
Оставайся здесь 7-11 каждый раз, когда катишься (каждый раз, когда катишься).
I bet it all that you right on schedule
Держу пари, что ты точно по расписанию
Right on schedule (right, baby)
Точно по графику (верно, детка)
Right on schedule (ah-ah)
Точно по графику (а-а)
Right on schedule (right now, ooh)
Точно по графику (прямо сейчас, ох)
Right on schedule
Точно по графику





Авторы: Jimmy Giannos, Peder Losnegard, Dominic J Jordan, Austin Sanders, Jason Boyd, Amelia Grace Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.