Текст и перевод песни Astol - Mi stressi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
dirti
che
sei
la
più
bella,
sai
I
want
to
tell
you
that
you're
the
most
beautiful,
you
know
Anche
quando
mi
scrivi
Even
when
you
write
to
me
Non
mi
fiderò
mai
I'll
never
trust
you
E
poi
dimmi,
che
dovrei
pensare
io?
And
then
tell
me,
what
should
I
think?
Dopo
che
sei
stata
con
quella
specie
di
rapper
After
you've
been
with
that
kind
of
rapper
Siamo
diversi,
però
mi
interessi
davvero
anche
se
We're
different,
but
I'm
really
interested
in
you
even
though
Mi
chiedi:
Perché
hai
tolto
l'accesso?
You
ask
me:
Why
did
you
delete
access?
E
ogni
volta
un
processo,
tipo:
Questa
chi
è?
And
every
time
a
process,
like:
Who
is
she?
È
lei
che
scrive
a
me
She's
the
one
who
writes
to
me
Puoi
risponderle
tu
se
non
ci
credi
You
can
answer
her
yourself
if
you
don't
believe
it
O
se
vuoi
tipo
mettermi
alla
prova
Or
if
you
want
to
put
me
to
the
test
È
bello
stare
con
te
It's
nice
to
be
with
you
Che
quasi
quasi
farei
una
storia
That
I'm
almost
going
to
make
a
story
E
non
intendo
quelle
al
cell
And
I
don't
mean
the
ones
on
the
cell
Baby
mi
mandi
via,
ah
Baby,
you
send
me
away,
ah
Comunque
sei
mia,
ah
Anyway,
you're
mine,
ah
Cosa
vuoi
che
sia?
What
do
you
want
me
to
be?
Non
so
mai
se
ti
amo
I
never
know
if
I
love
you
No
ho
solo
un
momento
No,
I
only
have
a
moment
È
il
tuo
movimento
It's
your
move
Dammi
tempo
Give
me
some
time
Ci
sto
riflettendo
da
un
po'
I've
been
thinking
about
it
for
a
while
Perché
tu
mi
piaci
anche
se
a
volte
mi
pressi
Because
I
like
you
even
if
you
sometimes
pressure
me
Ma
non
trovo
baci
più
sinceri
di
questi
But
I
can't
find
kisses
more
sincere
than
these
Io
sono
romantico
e
neanche
lo
diresti
I
am
romantic
and
you
wouldn't
even
tell
O
baby,
mi
stressi
Oh
baby,
you
stress
me
Queste
vogliono
controllarmi
These
women
want
to
control
me
Se
non
rispondo
vengono
a
cercarmi
If
I
don't
answer,
they
come
looking
for
me
Come
quella
volta
fuori
da
me
Like
that
time
outside
my
house
O
come
quella
volta
che
Or
like
that
time
that
Quella
con
cui
mi
sentivo
mi
aspettava
in
giro
The
one
I
was
feeling
with
was
waiting
for
me
around
the
corner
Io
stavo
da
una,
mi
hanno
visto
e
dopo
è
successo
un
casino
I
was
going
to
one
place,
they
saw
me
and
after
that
there
was
a
mess
Come
quando
stavo
riaccompagnando
una
amica
Like
when
I
was
taking
a
friend
home
E
tipo
mi
fanno
i
fari,
libretto
e
patente
And
like
they
do
a
U-turn,
registration
and
license
La
prego
si
accosti
e
scenda
lentamente
Please
pull
over
and
step
out
slowly
Io
penso:
Dipende
I
think:
It
depends
Il
tipo
è
un
agente
che
mi
dice
The
guy
is
an
officer
who
tells
me
Stai
tranquillo,
mia
figlia
non
la
rivedrai
Don't
worry,
you
won't
see
my
daughter
again
Baby
mi
mandi
via,
ah
Baby,
you
send
me
away,
ah
Comunque
sei
mia,
ah
Anyway,
you're
mine,
ah
Cosa
vuoi
che
sia?
What
do
you
want
me
to
be?
Non
so
mai
se
ti
amo
I
never
know
if
I
love
you
No
ho
solo
un
momento
No,
I
only
have
a
moment
È
il
tuo
movimento
It's
your
move
Dammi
tempo
Give
me
some
time
Ci
sto
riflettendo
da
un
po'
I've
been
thinking
about
it
for
a
while
Perché
tu
mi
piaci
anche
se
a
volte
mi
pressi
Because
I
like
you
even
if
you
sometimes
pressure
me
Ma
non
trovo
baci
più
sinceri
di
questi
But
I
can't
find
kisses
more
sincere
than
these
Io
sono
romantico
e
neanche
lo
diresti
I
am
romantic
and
you
wouldn't
even
tell
O
baby,
mi
stressi
Oh
baby,
you
stress
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p. giannetti, jeremy buxton, s. borrelli
Альбом
Astol
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.