Текст и перевод песни Astola feat. Kiko Veneno - Ermitaño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
yo
todos
mis
sueños
Храню
я
все
свои
мечты
Al
"laito"
de
los
miedos
Рядом
со
страхами
моими,
Donde
nadie
los
puede
robar
Где
никто
их
не
украдёт.
Hay
en
mi
cabeza
un
mundo
Есть
в
моей
голове
мир,
A
veces
tan
complicado
Порой
такой
запутанный,
Que
hasta
me
consigue
despeinar
Что
даже
волосы
мне
ерошит.
Y
allá
voy,
cada
vez
más
ermitaño
И
вот
иду
я,
всё
больше
отшельником
становлюсь,
A
patadas
con
los
años,
y
ellos
corren
más
que
yo
С
годами
дерусь,
а
они
бегут
быстрее
меня.
Y
a
pesar
de
todo
lo
que
no
llegó
И
несмотря
на
всё,
что
не
случилось,
No
he
parado
de
soñar
ni
le
di
al
miedo
la
razón
Не
перестал
я
мечтать
и
страху
не
дал
взять
верх
надо
мной.
Me
pierdo
en
el
bosque
de
mis
paranoias
Блуждаю
в
лесу
своих
параной,
Y
allí
me
pongo
de
to'
И
там
я
во
всём
себе
отказываю,
Buscando
al
demonio
con
una
pistola
Ищу
дьявола
с
пистолетом,
Gritando
que
lo
mataré
Кричу,
что
убью
его.
Me
tiro
del
pelo
me
arranco
la
ropa
Рву
на
себе
волосы,
одежду
срываю,
Me
juro
que
es
la
última
vez
Клянусь
себе,
что
это
в
последний
раз.
Me
duermo
pero
al
despertar
Засыпаю,
но,
просыпаясь,
Al
despertar
lo
olvidé
Просыпаясь,
всё
забываю.
A
veces
tan
alto
y
otras
me
arrastro
Порой
так
высоко,
а
порой
ползу,
Me
mato
mil
veces
y
despierto
sudando
Тысячу
раз
умираю
и
в
поту
просыпаюсь.
Ya
no
sé
quién
soy,
ni
a
dónde
voy
Уже
не
знаю,
кто
я,
куда
иду,
Mañana
despierto
y
lo
tengo
tan
claro
Завтра
проснусь,
и
всё
будет
так
ясно.
Y
aquí
estoy,
cada
vez
más
ermitaño
И
вот
я
здесь,
всё
больше
отшельником
становлюсь,
A
patadas
con
los
años,
y
ellos
corren
más
que
yo
С
годами
дерусь,
а
они
бегут
быстрее
меня.
Y
a
pesar
de
todo
lo
que
no
llegó
И
несмотря
на
всё,
что
не
случилось,
No
he
parado
de
soñar
ni
le
di
al
miedo
la
razón
Не
перестал
я
мечтать
и
страху
не
дал
взять
верх
надо
мной.
Me
pierdo
en
el
bosque
de
mis
paranoias
Блуждаю
в
лесу
своих
параной,
Y
allí
me
pongo
de
to'
И
там
я
во
всём
себе
отказываю,
Buscando
al
demonio
con
una
pistola
Ищу
дьявола
с
пистолетом,
Gritando
que
lo
mataré
Кричу,
что
убью
его.
Me
tiro
del
pelo
me
arranco
la
ropa
Рву
на
себе
волосы,
одежду
срываю,
Me
juro
que
es
la
última
vez
Клянусь
себе,
что
это
в
последний
раз.
Me
duermo
pero
al
despertar
Засыпаю,
но,
просыпаясь,
Al
despertar
lo
olvidé
Просыпаясь,
всё
забываю.
A
veces
no
sé,
qué
quiero,
qué
hago
Порой
не
знаю,
чего
хочу,
что
делаю,
Ni
entiendo
el
por
qué,
me
dejo
llevar
y
algunas
va
bien
И
не
понимаю
почему,
просто
плыву
по
течению,
и
иногда
всё
хорошо.
Y
otras
lo
sé
que
no
es
lo
mejor,
pero
me
da
igual
А
иногда
знаю,
что
это
не
лучший
вариант,
но
мне
всё
равно.
Yo
salto
al
vacío
y
que
sea
lo
que
Dios
quiera
Я
прыгаю
в
пустоту,
и
будь
что
будет.
Me
pierdo
en
el
bosque
de
mis
paranoias
Блуждаю
в
лесу
своих
параной,
Y
allí
me
pongo
de
to'
И
там
я
во
всём
себе
отказываю,
Buscando
al
demonio
con
una
pistola
Ищу
дьявола
с
пистолетом,
Gritando
que
lo
mataré
Кричу,
что
убью
его.
Me
tiro
del
pelo
me
arranco
la
ropa
Рву
на
себе
волосы,
одежду
срываю,
Me
juro
que
es
la
última
vez
Клянусь
себе,
что
это
в
последний
раз.
Me
duermo
pero
al
despertar
Засыпаю,
но,
просыпаясь,
Me
pierdo
en
el
bosque
de
mis
paranoias
Блуждаю
в
лесу
своих
параной,
Y
allí
me
pongo
de
to'
И
там
я
во
всём
себе
отказываю,
Buscando
al
demonio
con
una
pistola
Ищу
дьявола
с
пистолетом,
Gritando
que
lo
mataré
Кричу,
что
убью
его.
Me
tiro
del
pelo
me
arranco
la
ropa
Рву
на
себе
волосы,
одежду
срываю,
Me
juro
que
es
la
última
vez
Клянусь
себе,
что
это
в
последний
раз.
Me
duermo
pero
al
despertar
Засыпаю,
но,
просыпаясь,
¡Al
despertar
lo
olvidé!
Просыпаясь,
всё
забываю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Astola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.