Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara peculiar
Eigenartiges Gesicht
Tienes
una
cara
peculiar
Du
hast
ein
eigenartiges
Gesicht
Un
tanto
distinta
a
las
demás
Ein
wenig
anders
als
die
anderen
No
se
yo
que
es
lo
que
tú
tendrás
Ich
weiß
nicht,
was
es
an
dir
ist
No
puedo
dejarte
de
mirar.
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
anzusehen.
Son
tus
maneras
corazón
Es
ist
deine
Art,
mein
Herz
Que
le
prenden
fuego
a
mi
fogón,
Die
mein
Feuer
entfacht,
Es
esa
forma
de
mirar
Es
ist
diese
Art
zu
schauen
No
se
si
es
solo
a
mi
o
a
todos
los
demás.
Ich
weiß
nicht,
ob
nur
zu
mir
oder
zu
allen
anderen.
(Tiene
el
pelo
negro
del
color
y
de
la
piedra
del
mechero
(Sie
hat
schwarzes
Haar
wie
die
Farbe
und
der
Stein
des
Feuerzeugs
Y
una
boca
roja
que
me
esta
pidiendo
besos,
Und
einen
roten
Mund,
der
mich
um
Küsse
bittet,
Mira
como
te
acerques
un
poquito
más
a
mi
te
muerdo)
Bis
Schau,
wenn
du
mir
noch
ein
bisschen
näher
kommst,
beiße
ich
dich)
Zweimal
Tienes
una
cara
peculiar
Du
hast
ein
eigenartiges
Gesicht
Y
es
algo
que
no
se
puede
aguantar,
Und
das
ist
etwas,
das
man
nicht
ertragen
kann,
No
me
mires,
que
no
me
mires
más
Schau
mich
nicht
an,
schau
mich
nicht
mehr
an
Que
están
saltando
chispas
y
vamos
a
quemar
el
bar.
Denn
es
sprühen
Funken
und
wir
werden
die
Bar
in
Brand
setzen.
Es
inevitable
que
al
final
Es
ist
unvermeidlich,
dass
am
Ende
Vaya
yo
contigo
o
vengas
tu
detrás.
Ich
mit
dir
gehe
oder
du
hinter
mir
herkommst.
(Tiene
el
pelo
negro
del
color
y
de
la
piedra
del
mechero
(Sie
hat
schwarzes
Haar
wie
die
Farbe
und
der
Stein
des
Feuerzeugs
Y
una
boca
roja
que
me
esta
pidiendo
besos,
Und
einen
roten
Mund,
der
mich
um
Küsse
bittet,
Mira
como
te
acerques
un
poquito
más
a
mi
te
muerdo)
Bis
Schau,
wenn
du
mir
noch
ein
bisschen
näher
kommst,
beiße
ich
dich)
Zweimal
Tiene
el
pelo
negro
del
color
y
de
la
piedra
del
mechero
Sie
hat
schwarzes
Haar
wie
die
Farbe
und
der
Stein
des
Feuerzeugs
Y
una
boca
roja
que
me
esta
pidiendo
besos,
Und
einen
roten
Mund,
der
mich
um
Küsse
bittet,
Mira
como
te
acerques
un
poquito
más
a
mi
te
muerdo
Schau,
wenn
du
mir
noch
ein
bisschen
näher
kommst,
beiße
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro astola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.