Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundreds and Thousands
Hunderte und Tausende
Don′t
talk
to
me
like
I'm
just
any
guy
Rede
nicht
mit
mir,
als
wäre
ich
irgendein
Typ
Don′t
talk
to
me
like
this
is
any
type
Rede
nicht
mit
mir,
als
wäre
das
irgendeine
Of
regular
casual
no
strings
attaching
kinda
thing
normale,
lockere,
unverbindliche
Sache
And
please,
stop
bitching
'bout
me
to
your
girlfriends
Und
bitte,
hör
auf,
bei
deinen
Freundinnen
über
mich
zu
lästern
I'll
stop
switchin′
′bout
you
to
my
boys
and
then
Ich
höre
auf,
mit
meinen
Jungs
über
dich
zu
reden,
und
dann
Maybe
you'll
try
before
than
a
day
or
two
Vielleicht
versuchst
du
es
dann
länger
als
ein
oder
zwei
Tage
Then
we′re
like
merry
go
round
we
go
Dann
sind
wir
wie
ein
Karussell,
wir
drehen
uns
im
Kreis
Who
are
we
fooling
nobody
knows
Wen
täuschen
wir,
niemand
weiß
es
Different
day
more
of
the
same
Ein
anderer
Tag,
immer
das
Gleiche
You're
on
a
roll
Du
bist
wieder
voll
in
Fahrt
Oh,
here
we
go
Oh,
da
sind
wir
wieder
So
say
you′re
leaving
Also
sag,
dass
du
gehst
I'll
say,
don′t
leave
me
Ich
werde
sagen,
verlass
mich
nicht
We've
done
this
hundreds
and
thousands
of
times
before
(hundreds
and
thousands
of
times)
Wir
haben
das
schon
hunderte
und
tausende
Male
gemacht
(hunderte
und
tausende
Male)
So
say
you're
leaving
Also
sag,
dass
du
gehst
I′ll
say,
don′t
leave
me
Ich
werde
sagen,
verlass
mich
nicht
We've
done
this
hundreds
and
thousands
of
times
before
Wir
haben
das
schon
hunderte
und
tausende
Male
gemacht
(Yeah,
well)
(Ja,
na
gut)
If
you
keep
reading
through
all
my
messages
Wenn
du
weiter
alle
meine
Nachrichten
durchliest
Then
I′ll
keep
talking
'bout
you
to
my
relatives
Dann
werde
ich
weiter
mit
meinen
Verwandten
über
dich
reden
Why
does
it
always
gotta
be
eye
for
an
eye
Warum
muss
es
immer
Auge
um
Auge
sein?
Feels
like
you
try
to
push
my
buttons
cause
you
know
what
I′m
like
Fühlt
sich
an,
als
versuchst
du,
mich
zu
reizen,
weil
du
weißt,
wie
ich
bin
In
the
morning
its
an
argument
we
make
up
at
night
Morgens
gibt
es
Streit,
abends
versöhnen
wir
uns
And
we're
oh
so
far
from
perfect
Und
wir
sind
oh
so
weit
von
perfekt
entfernt
But
we′re
both
so
close
to
getting
it
right,
yeah
Aber
wir
sind
beide
so
nah
dran,
es
richtig
zu
machen,
yeah
Then
we're
like
merry
go
round
we
go
Dann
sind
wir
wie
ein
Karussell,
wir
drehen
uns
im
Kreis
Who
are
we
fooling
nobody
knows
Wen
täuschen
wir,
niemand
weiß
es
Different
day
more
of
the
same
Ein
anderer
Tag,
immer
das
Gleiche
You're
on
a
roll
Du
bist
wieder
voll
in
Fahrt
Oh,
here
we
go
Oh,
da
sind
wir
wieder
So
say
you′re
leaving
Also
sag,
dass
du
gehst
I′ll
say,
don't
leave
me
Ich
werde
sagen,
verlass
mich
nicht
We′ve
done
this
hundreds
and
thousands
of
times
before
Wir
haben
das
schon
hunderte
und
tausende
Male
gemacht
Hundreds
and
thousands
and
hundreds
and
thousands
of
times,
times
Hunderte
und
Tausende
und
Hunderte
und
Tausende
Male,
Male
Hundreds
and
thousands
and
millions
and
trillions
times
Hunderte
und
Tausende
und
Millionen
und
Billionen
Male
So
say
you're
leaving
Also
sag,
dass
du
gehst
I′ll
say,
don't
leave
me
Ich
werde
sagen,
verlass
mich
nicht
We′ve
done
this
hundreds
and
thousands
of
times
before
Wir
haben
das
schon
hunderte
und
tausende
Male
gemacht
So
say
you're
leaving
Also
sag,
dass
du
gehst
I'll
say,
don′t
leave
me
Ich
werde
sagen,
verlass
mich
nicht
We′ve
done
this
hundreds
and
thousands
of
times
before
Wir
haben
das
schon
hunderte
und
tausende
Male
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aston Merrygold, Dan Rigo, Shahid Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.