Текст и перевод песни Aston Merrygold - The Favourite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
certain
way
I
live
my
life
У
меня
особый
образ
жизни
I
don't
normally
do
things
twice
Обычно
я
не
делаю
вещи
дважды
Get
my
hands
up
in
the
clouds
Мои
руки
в
облаках
Yet
my
feet
are
on
the
ground
Но
мои
ноги
на
земле
Just
however
these
come
and
go
Как
бы
то
ни
было,
они
приходят
и
уходят
I
dont
wanna
make
'em
cry
no
more
Я
больше
не
хочу
заставлять
их
плакать
Players
life
is
overrated
Жизнь
игрока
переоценена
That's
what
they
don't
know
Вот
чего
они
не
знают
I've
been
looking
for
my
one
for
ages
Я
искал
свою
единственную
вечность
Guess
it's
time
that
I
turn
the
pages
Думаю,
пора
перевернуть
страницу
Delete
that
I
don't
need
the
playlist
Удалить
это,
мне
не
нужен
плейлист
This
one's
the
favourite
Ты
- моя
фаворитка
This
one's
the
favourite
Ты
- моя
фаворитка
This
one's
the
favourite
Ты
- моя
фаворитка
Yeah
you,
yeah
you're
the
favourite
Да,
ты,
да,
ты
моя
фаворитка
Everything
about
you
got
me
up
all
night
Всё
в
тебе
не
дает
мне
спать
всю
ночь
Never
been
in
love
but
i'm
in
love
tonight
Никогда
не
был
влюблен,
но
сегодня
я
влюблен
Praise
for
this
she
breaks
the
model
Хвала
тебе,
ты
ломаешь
стереотипы
She
got
those
curves
throw
the
bottle
У
тебя
такие
изгибы,
брось
бутылку
This
one's
the
favourite
Ты
- моя
фаворитка
This
one's
the
favourite
Ты
- моя
фаворитка
This
one's
the
favourite
Ты
- моя
фаворитка
Everything
it
sounds
the
same
Все
звучит
одинаково
Same
old
shit
but
a
different
day
Та
же
старая
песня,
но
другой
день
All
that
they
know
is
my
name
Все,
что
они
знают,
это
мое
имя
Like
what
was
the
superman
Что
за
супермен
был
This
one
is
my
kryptonite
Ты
мой
криптонит
She's
my
weakness
day
and
night
Ты
моя
слабость
день
и
ночь
I
can't
help
but
wonder
why
her
body's
too
bootylicous
for
me
Не
могу
не
задаться
вопросом,
почему
твое
тело
слишком
соблазнительно
для
меня
This
one's
the
favourite
Ты
- моя
фаворитка
This
one's
the
favourite
Ты
- моя
фаворитка
Yeah
you,
yeah
you're
the
favourite
Да,
ты,
да,
ты
моя
фаворитка
Everything
about
you
got
me
up
all
night
Всё
в
тебе
не
дает
мне
спать
всю
ночь
Never
been
in
love
but
i'm
in
love
tonight
Никогда
не
был
влюблен,
но
сегодня
я
влюблен
Praise
for
this
she
breaks
the
model
Хвала
тебе,
ты
ломаешь
стереотипы
She
got
those
curves
throw
the
bottle
У
тебя
такие
изгибы,
брось
бутылку
Players
will
be
players
but
you
changed
the
game
Игроки
останутся
игроками,
но
ты
изменила
правила
игры
Now
the
world
I
know
will
never
be
the
same
Теперь
мир,
который
я
знаю,
никогда
не
будет
прежним
Praise
for
this
she
breaks
the
model
Хвала
тебе,
ты
ломаешь
стереотипы
She
got
those
curves
throw
the
bottle
У
тебя
такие
изгибы,
брось
бутылку
I've
been
looking
for
the
one
for
ages
Я
искал
свою
единственную
вечность
'Bout
time
somebody
got
me
turning
the
pages
Пора
кому-то
заставить
меня
перевернуть
страницу
Can't
believe
i'm
about
to
say
this
Не
могу
поверить,
что
я
собираюсь
это
сказать
Delete
that,
i'm
off
the
playlist
Удалить
это,
я
вне
плейлиста
Doctor
got
a
new
sensation
Доктор
обнаружил
новое
ощущение
Think
it's
my
heart
giving
palpatations
Думаю,
это
мое
сердцебиение
Step
back
gotta
make
a
statement
Шаг
назад,
нужно
сделать
заявление
Everything
about
you
got
me
up
all
night
Всё
в
тебе
не
дает
мне
спать
всю
ночь
Never
been
in
love
but
i'm
in
love
tonight
Никогда
не
был
влюблен,
но
сегодня
я
влюблен
Praise
for
this
she
breaks
the
model
Хвала
тебе,
ты
ломаешь
стереотипы
She
got
those
curves
throw
the
bottle
У
тебя
такие
изгибы,
брось
бутылку
Players
will
be
players
but
you
changed
the
game
Игроки
останутся
игроками,
но
ты
изменила
правила
игры
Now
the
world
I
know
will
never
be
the
same
Теперь
мир,
который
я
знаю,
никогда
не
будет
прежним
Praise
for
this
she
breaks
the
model
Хвала
тебе,
ты
ломаешь
стереотипы
She
got
those
curves
throw
the
bottle
У
тебя
такие
изгибы,
брось
бутылку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aston Merrygold, Sonny J Mason, Karen Ann Poole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.