Astor Piazzolla - Alevare - перевод текста песни на русский

Alevare - Astor Piazzollaперевод на русский




Alevare
Помоги
Ahora que es la hora
Теперь, когда пришло время
Y que un rumor de yerba mora trasnocha en tu silencio
И что слух о траве поздно ложится спать в твоем молчании
Por un poro de este asfalto, yo habré de conjurar tu voz
Сквозь поры этого асфальта мне придется наколдовать твой голос
Ahora que es la hora
Теперь, когда пришло время
Ahora que ya has muerto para siempre
Теперь, когда ты мертв навсегда
Y van de asalto por vos mis brujas rubias
И на тебя идут на штурм, мои белокурые ведьмы
A tanguear misas calientes al alba
Чтобы танцевать горячие массы на рассвете
Con sus lerdas putanías de contraltos
С их глупыми шлюхами контральто
Ahora que tu amor se fue a baraja
Теперь, когда твоя любовь ушла на палубу
Y zurdamente, con una extraña arcada canallesca en cada ojera
И ушел, со странной канальной аркадой в каждом глазу
Te ardió una cruz de vino en la tiniebla de la frente
Крест вина сжег тебя во мраке твоего лба
Ahora que en la sórdida tensión filibustera
Теперь, когда в грязном флибустьерском напряжении
De un clave bien trampeado, tocan tangos con tus huesos
Из хорошо обманутой клавы они играют танго с твоими костями
Las manos desveladas de un Caín y una trotera
Открытые руки Каина и тротера
Ahora que el rencor, con rabia y pólvora de un peso
Теперь, когда злоба, с яростью и весом пороха
Gatilla en su plegado bandoneón la hechicería
Гатилла, в сложенном бандонеоне, колдовство
De un golpe en "Ay Menor", para el costado de tus besos
От удара в Ай Менор, до твоих поцелуев
Ahora que ya estás de nunca más, niña María
Теперь, когда тебя больше нет, девочка Мария.
Yo mezclaré un puñado de esa voz bandoneonera
Я смешаю горсть этого голоса бандонеро
Que aún quema en tu garganta, con un poco de la mía
Это все еще горит в твоем горле, и немного моего
Con borra de recuerdos
со стиранием воспоминаний
Fiato negro y carraspera, tordilla de un bordón
Фиато черный и хриплый, тордилья посоха
Así, del íntimo extramuro porteño de tu adiós
Таким образом, из интимного пригорода Буэнос-Айреса до свидания
Atravesando las fronteras sencillas de la muerte
Пересечение простых границ смерти
He de traer tu canto oscuro
Я должен принести твою мрачную песню
Tendrá la edad de Dios y dos antiguas mataduras
У него будет возраст Бога и два древних убийства
Un odio a diestra, y a zurda, una ternura
Ненависть справа, а слева нежность
Y al duro y dulce son fantasma de sus ecos
И твердое и сладкое - призрак их эха
Las futuras Marías, repechando Santa Fe rumbo a otra aurora
Будущая Мариас, повторяющая Санта-Фе навстречу другому рассвету
Se apurarán temblando, sin saber por qué se apuran
Будут спешить дрожа, не зная, зачем спешат
Ahora que es la hora
Теперь, когда пришло время
Humo zaino y yerba mora, penacho de relente
Дым Zaino и трава ежевики, пеначо неумолимости
Ya tu voz, maríamente, vendrá con tu memoria
Теперь твой голос, Марианна, придет с твоей памятью.
Aquí, pequeña y una, ahora
Вот, малыш, сейчас
Ahora que es tu hora
Теперь, когда пришло ваше время
María de Buenos Aires
Мария из Буэнос-Айреса





Авторы: HORACIO FERRER, ASTOR PIAZZOLLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.