Текст и перевод песни Astor Piazzolla feat. Roberto Goyeneche - Chiquilín De Bachín
Chiquilín De Bachín
Chiquilín De Bachín
Por
las
noches,
cara
sucia
At
night,
dirty-faced
De
angelito
con
bluyín,
Little
angel
in
blue
jeans,
Vende
rosas
por
las
mesas
He
sells
roses
at
the
tables
Del
boliche
de
Bachín.
Of
Bachín's
tavern.
Si
la
luna
brilla
If
the
moon
shines
Sobre
la
parrilla,
Over
the
grill,
Come
luna
y
pan
de
hollín.
He
eats
moon
and
bread
of
soot.
Cada
día
en
su
tristeza
Every
day
in
his
sadness
Que
no
quiere
amanecer,
That
doesn't
want
to
dawn,
Lo
madruga
un
seis
de
enero
The
sixth
of
January
dawns
on
him
Con
la
estrella
del
revés,
With
the
star
upside
down,
Y
tres
reyes
gatos
And
three
cat
kings
Roban
sus
zapatos,
Steal
his
shoes,
Uno
izquierdo
y
el
otro
¡también!
One
left
and
the
other
one
too!
Dame
un
ramo
de
voz,
Give
me
a
bouquet
of
voice,
Así
salgo
a
vender
So
I
can
go
out
to
sell
Mis
vergüenzas
en
flor.
My
blooming
shames.
Baleáme
con
tres
rosas
Shoot
me
with
three
roses
Que
duelan
a
cuenta
That
hurt
on
account
Del
hambre
que
no
te
entendí,
Of
the
hunger
that
I
didn't
understand,
Cuando
el
sol
pone
a
los
pibes
When
the
sun
puts
on
the
children
Delantales
de
aprender,
Aprons
to
learn,
él
aprende
cuánto
cero
He
learns
how
much
zero
Le
quedaba
por
saber.
Was
left
for
him
to
know.
Y
a
su
madre
mira,
And
he
looks
at
his
mother,
Yira
que
te
yira,
Going
round
and
round,
Pero
no
la
quiere
ver.
But
he
doesn't
want
to
see
her.
Cada
aurora,
en
la
basura,
Every
morning,
in
the
garbage,
Con
un
pan
y
un
tallarín,
With
a
bread
and
a
noodle,
Se
fabrica
un
barrilete
He
makes
a
kite
Para
irse
¡y
sigue
aquí!
To
go
away,
and
he's
still
here!
Es
un
hombre
extraño,
He's
a
strange
man,
Niño
de
mil
años,
A
thousand-year-old
child,
Que
por
dentro
le
enreda
el
piolín.
Who
has
a
string
tangled
inside
him.
Dame
un
ramo
de
voz,
Give
me
a
bouquet
of
voice,
Así
salgo
a
vender
So
I
can
go
out
to
sell
Mis
vergüenzas
en
flor.
My
blooming
shames.
Baleáme
con
tres
rosas
Shoot
me
with
three
roses
Que
duelan
a
cuenta
That
hurt
on
account
Del
hambre
que
no
te
entendí,
Of
the
hunger
that
I
didn't
understand,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astor Piazzolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.