Astor Piazzolla - Como Abrazado a un Rencor - перевод текста песни на немецкий

Como Abrazado a un Rencor - Astor Piazzollaперевод на немецкий




Como Abrazado a un Rencor
Wie an einen Groll geklammert
Esta listo sentenciaron las comadres
Bereit steht er, urteilten die Nachbarinnen
Y el varón ya difunto en el presagio
Und der Mann, schon tot in der Vorahnung
En el último momento de su pobre vida rea
In der letzten Stunde seines armseligen, sündigen Lebens
Dejó al mundo el testamento de estas amargas palabras
Hinterließ er der Welt das Testament dieser bitteren Worte
Piantadas de su corazón
Gepflückt aus seinem Herzen
Esta noche para siempre terminaron mis hazañas
Heute Nacht enden für immer meine Heldentaten
Un chamuyo misterioso me acorrala el corazón
Ein geheimnisvolles Flüstern umklammert mein Herz
Alguien chaira en los rincones el rigor de una guadaña
Jemand wetzt in den Ecken die Schärfe einer Sense
Y anda un algo cerca 'el catre olfateándome el cajón
Und etwas schleicht ums Bett, schnuppert nach meinem Sarg
Los recuerdos mas fuleros me destrozan la zabeca
Die schlimmsten Erinnerungen zerreißen mir den Kopf
Una infancia sin juguetes, sin pasado, sin honor
Eine Kindheit ohne Spielzeug, ohne Vergangenheit, ohne Ehre
El dolor de unas cadenas que aún me queman las muñecas
Der Schmerz von Ketten, die noch immer meine Handgelenke brennen
Y una mina que arrodilla mis arrestos de varón
Und eine Frau, die meine Männlichkeit in die Knie zwingt
Yo quiero morir conmigo
Ich will mit mir selbst sterben
Sin confesión y sin Diós
Ohne Beichte und ohne Gott
Crucificado en mis penas
Gekreuzigt in meinem Leid
Como abrazado a un rencor
Wie an einen Groll geklammert
Nada le debo a la vida, nada le debo al amor
Nichts schulde ich dem Leben, nichts schulde ich der Liebe
Porque ella me dio amargura y el amor una traición
Denn sie gab mir Bitternis und die Liebe Verrat
Yo quiero morir conmigo
Ich will mit mir selbst sterben
Sin confesión y sin Diós
Ohne Beichte und ohne Gott
Crucificado en mis penas
Gekreuzigt in meinem Leid
Como abrazado a un rencor
Wie an einen Groll geklammert
Nada le debo a la vida, nada le debo al amor
Nichts schulde ich dem Leben, nichts schulde ich der Liebe
Porque ella me dio amargura y el amor una traición
Denn sie gab mir Bitternis und die Liebe Verrat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.