Astor Piazzolla - Violetas Populares - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Astor Piazzolla - Violetas Populares




Violetas Populares
Народные фиалки
Fue la Noche de Santiago y casi Valparaíso
Было это на ночь святого Иакова, чуть ли не весь Вальпараисо
Yo le canto a la Violeta,
Я пою Фиалке,
Por lo que oyó y a lo que quiso...
То, что слышала и чего взаправду хотела...
Aquí me pongo a cantar
Здесь я пропою
Las Violetas populares
Народные Фиалки
Que de Chile por los mares
Что из Чили по морю
Empiezan a perfumar
Начинают распускаться
¿Que otra cosa puedo dar?
Что еще я могу дать?
Sino puro sentimiento
Только чистое чувство
Y el claro presentimiento
И ясное предчувствие
De que estos pueblos hermanos,
Что эти братские народы,
Paso a paso, mano a mano
Шаг за шагом, рука об руку
Cumplirán su testamento...
Исполнят ее завещание...
Violeta Parra se Llama
Фиалка Парра, так ее зовут
Canta loca, cantaora
Поет безумно, певица
Querible competidora
Прекрасная соперница
De los pájaros sin rama
Лишенная枝干的鸟儿
Rabia que el vino derrama
Ярость, что вино разливает
Cada vez que empina el codo
Всякий раз, когда она наклоняет локоть
Rabia de decirlo todo
Ярость излить все
Mientras llega la señora
Покуда не придет та, что
Que aunque no llegue a la hora
Пусть не придет в срок
Llegará de todos modos
Но все равно прибудет
Señora, llámese muerte
Сеньора, назови свое имя смерть
Llámese revolución
Назови революцией
Llámese crucificción, de la razón del mas fuerte
Назови распятием, всегда сильнее рассудка
Señora tengo la suerte
Я имею честь, сеньора
De señalar su llegada
Вестником твоего пришествия быть
Justo a la hora fijada
Точно в назначенный час
Ni antes ni después de hora
Ни раньше, ни позже часа
Con puntualidad, Señora de Gallo en la Madrugada
Пунктуально, сеньора, как петух на заре
Señora Revolución yo le canto a la muerte, lo que yo quiero es beberte
Сеньора, Революция, я смерть воспеваю, но выпить хочу я тебя,
Fresca como una canción
Свежую, как песня
Y la hembra y el varón, el solo en la muchedumbre
И женщина, и мужчина, отшельник в толпе
Recuperen la costumbre
Находить в обычае
Del amor en la verdad
Любовь в правде
Y que en toda oscuridad
И во тьме непроглядной
Sea usted quien los alumbre
Будьте тем, кто их осветит
Y en el final, Compañera
И в заключение, подруга
De esta milonga Argentina
В этой милонге из Аргентины,
Nuestra América Latina
Латинская Америка наша
Comience a ser verdadera
Пускай становится настоящей.
Si larga ha sido la espera
Пускай долго было ожидание
Violeta sangre quemada
Фиалка, сожженная кровь
Los tigres de tu mirada,
Тигры твоего взгляда
Ya estan rugiendo Victoria
Уже трубят победу
Porque ya ha entrado en la historia
Потому что уже вошел в историю
La Gran Patria Liberada...
Великий народ освобожденный...





Авторы: Astor Pantaleon Piazzolla, Mario Cesar Trejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.