Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razón Contra Corazón
Vernunft gegen Herz
Mirándome
a
los
ojos
solo
ves
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust,
siehst
du
nur
Mi
corazón
al
desnudo
Mein
nacktes
Herz
Que
no
puede
darte
amor
Das
dir
keine
Liebe
geben
kann
Porque
hay
heridas
y
sangran
Weil
es
Wunden
gibt
und
sie
bluten
Ese
dolor
me
ata
Dieser
Schmerz
fesselt
mich
Y
tengo
miedo
de
amar
Und
ich
habe
Angst
zu
lieben
A
veces
me
pregunto
si
es
que
tu
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
También
tienes
miedo
a
intentar
Auch
Angst
hast,
es
zu
versuchen
Volver
a
empezar
Wieder
anzufangen
Pero
esta
soledad
me
atrapa
Aber
diese
Einsamkeit
fängt
mich
Y
tu
silencio
mata
Und
deine
Stille
tötet
Lentamente
mi
ilusión
Langsam
meine
Illusion
Sintiendo
no
poder
seguir
(sin
ti)
Fühlend,
nicht
weitermachen
zu
können
(ohne
dich)
Viviendo
el
destino
que
quiero
vivir
Lebend
das
Schicksal,
das
ich
leben
will
Es
la
razón
contra
el
corazón.
Es
ist
die
Vernunft
gegen
das
Herz.
Me
aferro
con
pasión
a
lo
que
siento
Ich
klammere
mich
leidenschaftlich
an
das,
was
ich
fühle
Y
así
podría
esperar
Und
so
könnte
ich
warten
Toda
una
eternidad
Eine
ganze
Ewigkeit
Solo
para
mirarte
una
vez
más
Nur
um
dich
noch
einmal
anzusehen
Y
verte
bella
así
Und
dich
so
schön
zu
sehen
Soñando
sola
hasta
el
fin.
Träumend
allein
bis
ans
Ende.
Sintiendo
no
poder
seguir
(sin
ti)
Fühlend,
nicht
weitermachen
zu
können
(ohne
dich)
Viviendo
el
destino
que
quiero
vivir
Lebend
das
Schicksal,
das
ich
leben
will
Es
la
razón
contra
el
corazón.
Es
ist
die
Vernunft
gegen
das
Herz.
Sintiendo
no
poder
seguir
(sin
ti)
Fühlend,
nicht
weitermachen
zu
können
(ohne
dich)
Viviendo
el
destino
que
quiero
vivir
Lebend
das
Schicksal,
das
ich
leben
will
Es
la
razón
contra
el
corazón.
Es
ist
die
Vernunft
gegen
das
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1979
дата релиза
10-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.