Astoria - Razón Contra Corazón - перевод текста песни на немецкий

Razón Contra Corazón - Astoriaперевод на немецкий




Razón Contra Corazón
Vernunft gegen Herz
Mirándome a los ojos solo ves
Wenn du mir in die Augen schaust, siehst du nur
Mi corazón al desnudo
Mein nacktes Herz
Que no puede darte amor
Das dir keine Liebe geben kann
Porque hay heridas y sangran
Weil es Wunden gibt und sie bluten
Ese dolor me ata
Dieser Schmerz fesselt mich
Y tengo miedo de amar
Und ich habe Angst zu lieben
A veces me pregunto si es que tu
Manchmal frage ich mich, ob du
También tienes miedo a intentar
Auch Angst hast, es zu versuchen
Volver a empezar
Wieder anzufangen
Pero esta soledad me atrapa
Aber diese Einsamkeit fängt mich
Y tu silencio mata
Und deine Stille tötet
Lentamente mi ilusión
Langsam meine Illusion
Sintiendo no poder seguir (sin ti)
Fühlend, nicht weitermachen zu können (ohne dich)
Viviendo el destino que quiero vivir
Lebend das Schicksal, das ich leben will
Es la razón contra el corazón.
Es ist die Vernunft gegen das Herz.
Me aferro con pasión a lo que siento
Ich klammere mich leidenschaftlich an das, was ich fühle
Y así podría esperar
Und so könnte ich warten
Toda una eternidad
Eine ganze Ewigkeit
Solo para mirarte una vez más
Nur um dich noch einmal anzusehen
Y verte bella así
Und dich so schön zu sehen
Soñando sola hasta el fin.
Träumend allein bis ans Ende.
Sintiendo no poder seguir (sin ti)
Fühlend, nicht weitermachen zu können (ohne dich)
Viviendo el destino que quiero vivir
Lebend das Schicksal, das ich leben will
Es la razón contra el corazón.
Es ist die Vernunft gegen das Herz.
Sintiendo no poder seguir (sin ti)
Fühlend, nicht weitermachen zu können (ohne dich)
Viviendo el destino que quiero vivir
Lebend das Schicksal, das ich leben will
Es la razón contra el corazón.
Es ist die Vernunft gegen das Herz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.