Astra Heights - Under His Bed - перевод текста песни на немецкий

Under His Bed - Astra Heightsперевод на немецкий




Under His Bed
Unter seinem Bett
And he looked under his bed
Und er schaute unter sein Bett,
Into the closet, he didn't find it
in den Schrank, er fand es nicht.
So then grumbled, grumbled and
Dann brummte er, brummte und
He said I'll take a walk, it seems
er sagte, ich werde spazieren gehen, es scheint
To be lost. Out in the street
verloren zu sein. Draußen auf der Straße,
Into the park, out in the public
in den Park, in die Öffentlichkeit,
Asking the people to see if they'd
die Leute fragen, ob sie
Help out, but they all said
helfen würden, aber alle sagten:
"Sorry, we don't wanna get involved"
"Tut mir leid, wir wollen uns nicht einmischen."
He will never find out, he will never find out
Er wird es nie herausfinden, er wird nie herausfinden,
The life I lead behind his back at all
welches Leben ich hinter seinem Rücken führe.
When I woke up this morning
Als ich heute Morgen aufwachte,
I had a terrible pain in my back
hatte ich schreckliche Schmerzen im Rücken.
It's been like seven years since
Es ist ungefähr sieben Jahre her, seit
It's bothered me like that, I'm carrying a load
es mich so geplagt hat. Ich trage eine Last,
That I didn't mean to grab, whether I
die ich nicht aufnehmen wollte. Ob ich
Deserved it or not is really quite beside
es verdient habe oder nicht, steht eigentlich
The fact
nicht zur Debatte.
I cried this morning when I read the news
Ich habe heute Morgen geweint, als ich die Nachrichten las,
Like old John Lennon I want to sing it to you
wie der alte John Lennon möchte ich es dir vorsingen.
Like a bad post modern painting intent to confuse
Wie ein schlechtes postmodernes Gemälde, das verwirren soll,
It rushed right in and through me what a terrible
stürzte es herein und durchfuhr mich, was für eine schreckliche,
Terrible terrible muse.
schreckliche, schreckliche Muse.
Dear Momma, I didn't mean to make you cry
Liebe Mama, ich wollte dich nicht zum Weinen bringen,
But you know just who I am, I'm my father's son
aber du weißt ja, wer ich bin, ich bin der Sohn meines Vaters.
And you need to know, I'm gonna break some hearts
Und du musst wissen, ich werde einige Herzen brechen
And travel the world
und die Welt bereisen.
"Oh Kleiny, why do you say such things?"
"Oh Kleiny, warum sagst du solche Dinge?"





Авторы: Bernard In, James Morales, Lyle Riddle, Mark Morales, Tomothy Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.