Текст и перевод песни Astra Heights - Under His Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under His Bed
Под его кроватью
And
he
looked
under
his
bed
И
он
посмотрел
под
своей
кроватью,
Into
the
closet,
he
didn't
find
it
В
шкафу,
но
не
нашёл
этого.
So
then
grumbled,
grumbled
and
Затем
он
проворчал,
проворчал
и
He
said
I'll
take
a
walk,
it
seems
Сказал:
"Я,
пожалуй,
прогуляюсь,
кажется,
To
be
lost.
Out
in
the
street
Оно
потерялось.
На
улицу,
Into
the
park,
out
in
the
public
В
парк,
к
людям,
Asking
the
people
to
see
if
they'd
Спрошу
у
людей,
не
видели
ли
они,"
Help
out,
but
they
all
said
Но
все
они
сказали:
"Sorry,
we
don't
wanna
get
involved"
"Извини,
мы
не
хотим
вмешиваться."
He
will
never
find
out,
he
will
never
find
out
Он
никогда
не
узнает,
он
никогда
не
узнает,
The
life
I
lead
behind
his
back
at
all
Какую
жизнь
я
веду
у
него
за
спиной.
When
I
woke
up
this
morning
Когда
я
проснулась
этим
утром,
I
had
a
terrible
pain
in
my
back
У
меня
ужасно
болела
спина.
It's
been
like
seven
years
since
Прошло
уже
лет
семь
с
тех
пор,
It's
bothered
me
like
that,
I'm
carrying
a
load
Как
она
беспокоила
меня
так
сильно.
Я
несу
ношу,
That
I
didn't
mean
to
grab,
whether
I
Которую
не
собиралась
брать,
заслужила
я
этого
Deserved
it
or
not
is
really
quite
beside
Или
нет,
не
имеет
никакого
значения.
I
cried
this
morning
when
I
read
the
news
Я
плакала
сегодня
утром,
когда
читала
новости.
Like
old
John
Lennon
I
want
to
sing
it
to
you
Как
старый
Джон
Леннон,
я
хочу
спеть
это
тебе.
Like
a
bad
post
modern
painting
intent
to
confuse
Как
плохая
картина
постмодернизма,
призванная
сбить
с
толку,
It
rushed
right
in
and
through
me
what
a
terrible
Она
пронеслась
сквозь
меня.
Какая
ужасная,
Terrible
terrible
muse.
Ужасная,
ужасная
муза.
Dear
Momma,
I
didn't
mean
to
make
you
cry
Дорогая
мамочка,
я
не
хотела
тебя
расстраивать,
But
you
know
just
who
I
am,
I'm
my
father's
son
Но
ты
же
знаешь,
кто
я.
Я
- сын
своего
отца,
And
you
need
to
know,
I'm
gonna
break
some
hearts
И
ты
должна
знать,
я
разобью
несколько
сердец
And
travel
the
world
И
объеду
весь
мир.
"Oh
Kleiny,
why
do
you
say
such
things?"
"О,
Кляйни,
зачем
ты
такое
говоришь?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard In, James Morales, Lyle Riddle, Mark Morales, Tomothy Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.