Текст и перевод песни Astralplane - Recado - Live Sesc, Salvador (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recado - Live Sesc, Salvador (Ao vivo)
Message - Live Sesc, Salvador (Live)
Janeiro
vai
passando
January
is
going
by
Que
bom
te
ver
It's
great
to
see
you
Desce
uma
gelada
Pour
yourself
a
cold
one
Pra
merecer
To
deserve
it
E
o
sol
vai
me
levando
And
the
sun
is
taking
me
Num
brinde
a
essa
tarde
In
a
toast
to
this
afternoon
No
meio
de
tudo,
In
the
middle
of
everything,
De
tardinha,
In
the
evening,
Do
alto,
eu
sorri
pra
a
altinha
From
up
high,
I
smiled
at
the
tall
one
Me
fez
bem,
It
made
me
happy,
O
pôr
do
sol,
a-calma!
The
sunset,
the
calm!
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
No
corpo
todo
o
sal
tem,
o
sal
tem
In
my
whole
body
the
salt
has
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
De
corpo
todo
eu
me
lancei
With
my
whole
body
I
jumped
in
Eu
me
lancei,
yeah
I
jumped
in,
yeah
"Verão,
este
fevereiro
azul
"Summer,
this
blue
February
Como
a
chama
da
paixão"
Like
the
flame
of
passion"
Teus
olhos
brilhando
Your
eyes
shining
brightly
Meu
norte,
farol
My
guide,
my
beacon
Tua
pele
dourando
Your
skin
turning
golden,
Escorre
o
suor
Sweat
dripping
Fico
a
deriva
no
teu
infinito
I
drift
in
your
endlessness
Doce
feito
manga
Sweet
as
a
mango
Tem
gosto
de
Sol
It
tastes
like
sunshine
De
Amaralina
From
Amaralina
Até
a
Ribeira
All
the
way
to
Ribeira
Passando
pelo
caminho
da
feira
Passing
by
the
market
Vou
navegar
nas
ondas
do
teu
corpo
I'm
going
to
sail
on
the
waves
of
your
body
Vai
ser
tão
gostoso
It's
going
to
be
so
delicious
Tipo
tomar
banho
em
mangueira
Like
taking
a
bath
in
a
hose
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
No
corpo
todo
o
sal
tem,
o
sal
tem
In
my
whole
body
the
salt
has
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
De
corpo
todo
eu
me
lancei
With
my
whole
body
I
jumped
in
Eu
me
lancei,
yeah
I
jumped
in,
yeah
Mas
isso
é
coisa
de
verão
But
that's
a
summer
thing
Jeito
bom,
é
o
de
viver
The
good
way,
it's
the
way
to
live
Dia
e
noite
como
irmãos
Day
and
night
as
brothers,
Tudo
novo
outra
vez
Everything
new
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astralplane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.