Текст и перевод песни Astrid Hadad - El Calcetin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
ya
no
mandas
en
mí
Ты
больше
надо
мной
не
властен
Me
peine
como
me
peine
Как
бы
я
ни
причесалась,
Ya
no
me
peino
pa'
ti
Я
больше
не
прихорашиваюсь
для
тебя.
Cuando
estaremos
mi
vida
Когда
же
будем
мы,
любимый,
Como
los
pies
del
Señor
Как
стопы
Господа?
El
uno
encima
del
otro
Один
на
другом,
Y
un
clavito
entre
los
dos
И
гвоздик
между
нами.
Como
si
fuera
un
calcetín
Словно
носок
Me
pisas
todo
el
día
Ты
топчешь
меня
весь
день,
En
el
suelo
me
trae
По
полу
волочишь,
Arrastrada
por
tu
amor
Измученную
твоей
любовью.
Como
si
fuera
un
calcetín
Словно
носок,
Ay,
tirame
cuando
esté
rota
Ах,
выброси
меня,
когда
порвусь,
Que
en
las
cosas
del
amor
Ведь
в
делах
любовных,
Que
en
las
cosas
del
amor
Ведь
в
делах
любовных,
No
hay
manera
de
zurcir
Нет
способа
починить.
Un
calcetín
(ay
amor)
Носок
(ах,
любовь)
Un
calcetín
(eso
soy
yo
para
ti)
Носок
(это
я
для
тебя)
Un
calcetín
(ay
amor)
Носок
(ах,
любовь)
Como
si
fuera
un
calcetín
Словно
носок,
Ay,
tirame
cuando
esté
rota
Ах,
выброси
меня,
когда
порвусь,
Que
en
las
cosas
del
amor
Ведь
в
делах
любовных,
Que
en
las
cosas
del
amor
Ведь
в
делах
любовных,
No
hay
manera
de
zurcir
Нет
способа
починить.
Como
si
fuera
un
calcetín
Словно
носок
Me
pisas
todo
el
día
Ты
топчешь
меня
весь
день,
En
el
suelo
me
traes
По
полу
волочишь,
Arrastrada
por
tu
amor
Измученную
твоей
любовью.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах
Como
si
fuera
un
calcetín
Словно
носок,
Ay,
tirame
cuando
esté
rota
Ах,
выброси
меня,
когда
порвусь,
Que
en
las
cosas
del
amor
Ведь
в
делах
любовных,
Que
en
las
cosas
del
amor
Ведь
в
делах
любовных,
No
hay
manera
de
zurcir
Нет
способа
починить.
(Un
calcetín)
ay
amor
(Носок)
ах,
любовь
(Un
calcetín)
ay,
eso
soy
yo
para
ti
(Носок)
ах,
это
я
для
тебя
(Un
calcetín)
ay
cosita
(Носок)
ах,
милый
(Un
calcetín)
súrceme
mi
agujerito
(Носок)
заштопай
мою
дырочку
(Un
calcetín)
suavecito
(Носок)
нежно
Mi
hilito,
mi
agujita,
mi
afilercito,
mi
huevito
Моя
ниточка,
моя
иголочка,
моя
точилка,
моё
яичко
Mi
aguacatito,
mi
pechuguito,
mi
tomatito
Мой
авокадик,
моя
грудка,
мой
помидорчик
Súrceme
así
(un
calcetín,
un
calcetín)
Заштопай
меня
так
(носок,
носок)
Suavecito
así
(un
calcetín,
un
calcetín)
Нежно
так
(носок,
носок)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Sierra Flores
Альбом
Ay!
дата релиза
01-02-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.