Текст и перевод песни Astrid Hadad - Lúdica Mujer Impúdica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lúdica Mujer Impúdica
Playful Shameless Woman
Era
una
lúdica
mujer
impúdica
Once
was
a
playful
shameless
woman
Era
muy
sádica
y
sentimental
She
was
very
sadistic
and
sentimental
Era
purísima
como
las
vírgenes
She
was
pure
as
a
virgin
Y
era
tan
frígida
como
un
comal
And
she
was
as
frigid
as
a
griddle
Parecía
cínica
pero
era
mística
She
seemed
cynical
but
she
was
really
a
mystic
Era
católica
de
corazón
She
was
a
Catholic
at
heart
Parecía
un
pétalo
su
cara
rosida
Her
face
was
as
rosy
as
a
petal
Cuando
hizo
su
primera
comunión
When
she
made
her
first
communion
Comunicabase
como
los
pájaros
She
communicated
like
the
birds
Canticos
bellos
nos
hacia
oír
She
made
us
hear
beautiful
songs
Era
simpática
pero
tan
tímida
She
was
very
nice
but
so
shy
Que
nunca
en
publico
quiso
salir
She
never
wanted
to
go
out
in
public
Eran
blanquisimos
sus
blancos
dientes
Her
white
teeth
were
very
white
Era
tersisima
su
tersa
piel
Her
smooth
skin
was
very
smooth
Cuando
sus
parpados
nos
parpadeaban
When
she
blinked
her
eyelids
at
us
Hacianos
daño
su
crueldad
tan
cruel
Her
cruelty
hurt
us
so
much
El
péndulo
de
sus
anchas
caderas
The
pendulum
of
her
wide
hips
Arrebatabanos
al
caminar
Carried
us
away
as
she
walked
Y
ella
muy
placida
se
hacia
la
sórdida
She
seemed
very
calm
and
composed
Cuando
chiflábamos
sin
respirar
When
we
whistled
without
breathing
Hasta
en
el
púlpito
que
sermoneaba
Even
in
the
pulpit
when
she
preached
Se
le
olvidaban
sermón
y
oración
She
forgot
her
sermon
and
her
prayer
Cuando
las
célibes
se
presentaban
When
the
celibate
women
showed
up
Llenabase
el
templo
de
animacion
The
temple
was
filled
with
excitement
Hasta
una
vez
el
señor
Jesucristo
Even
once
Jesus
Christ
Grito
desclavenme
por
compasión
Shouted
free
me
for
pity's
sake
Y
ahí
en
el
céfiro
y
cálido
cielo
And
there
in
the
warm
windy
sky
Personalmente
le
doy
comunión
I
personally
gave
him
communion
Enajenavance
los
asistentes
The
audience
was
beside
themselves
Ante
la
bellisima
aparición
Before
the
beautiful
apparition
Y
ella
con
caustica
mirada
picara
She
knelt
down
with
wicked
and
sly
gaze
Arrodillabase
con
devoción
With
devotion
Así
pasabase
los
largos
años
So
she
spent
the
long
years
Y
marchitabale
sin
compasión
And
withered
away
without
mercy
Pero
llegose
un
hombre
entrado
en
años
But
along
came
an
elderly
man
Que
destrozole
su
reputación
Who
destroyed
her
reputation
Era
diabólico
decían
las
beatas
He
was
evil
said
the
devout
women
Pero
la
pérfida
le
dio
su
amor
But
the
wicked
woman
gave
him
her
love
Justificabalo
siempre
en
sus
platicas
She
always
justified
it
in
her
talks
Es
un
arcángel
que
me
envió
el
señor
He
is
an
archangel
sent
to
me
by
the
Lord
Habilidoso
que
era
el
forastero
The
stranger
was
a
skilled
man
Rompiole
el
cristiano
y
casto
pudor
He
broke
her
Christian
and
chaste
modesty
Así
una
límpida
tarde
de
enero
So
one
clear
January
afternoon
Huyeronse
de
nuestra
población
They
ran
away
from
our
town
Por
ahí
contabase
por
ahí
deciase
It
was
said
over
there,
it
was
said
over
here
Por
ahí
hablabase,
murmuración
It
was
said
over
there,
it
was
whispered
Que
relajabase
y
que
desvestiase
That
she
relaxed
and
undressed
En
citadino
con
la
del
peñón
In
the
city
with
the
man
from
the
mountain
Conservaba
sus
sólidos
principios
She
kept
her
strong
principles
Y
cuando
al
tálamo
se
iba
a
entregar
When
she
went
to
bed
to
surrender
Los
bendecía
pa'
que
llegaran
limpios
She
blessed
them
so
that
they
would
arrive
clean
Y
previamente
los
hacia
rezar
And
she
made
them
pray
beforehand
Y
así
la
mística
y
púdica
célibe
And
so
the
mystic
and
modest
celibate
Fue
consumiéndose
de
inanición
Wasted
away
from
starvation
Muriose
loca,
cuando
dios
se
cuenta
She
died
crazy,
when
God
Que
cobrabase
por
su
profesión
Charged
her
for
her
profession
Era
una
lúdica
mujer
impúdica
Once
was
a
playful
shameless
woman
Era
muy
sádica
y
sentimental
She
was
very
sadistic
and
sentimental
Era
purísima
como
las
vírgenes
She
was
pure
as
a
virgin
Y
era
tan
frígida
como
un
comal
And
she
was
as
frigid
as
a
griddle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José De Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.