Astrid Hadad - Que Puntada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Astrid Hadad - Que Puntada




Que Puntada
Such a Stitch
¿Para qué me sirve el vino
What good is wine to me
Si no puedo aborrecerte?
If I can't resent you?
Todo se me va en quererte
All I do is love you
Que maldito es mi destino (Cretino)
How cursed is my destiny (You creep)
La puntada que 'tuvites'
The little trick you played
(¿Ya 'oites'?)
(Do you hear?)
Me ha de arder toda la vida
Will burn within me forever
Porque llevo aquí una herida
Because I carry a wound here
Que alevosamente 'abrites' (Tu 'juites')
That you wickedly reopened (You did it)
Que puntada, te 'alcanzates'
Such a stitch, you achieved
Pérfida mujer
Faithless woman
Nunca te creí capaz
I never thought you capable
Cambiar de parecer
Of changing your mind
Pero que puntada, te 'alcanzates'
But such a stitch, you achieved
Pérfida mujer
Faithless woman
Al dejar abandonado
In abandoning everything
Todo mi querer
My love
Voy a platicarle al cielo
I'm going to tell Heaven
Todo el mal que tu me 'hicites'
All the evil you've done to me
¿Para qué me 'prometites'
Why did you promise me
Ser mi vida y mi consuelo?
To be my life and my comfort?
Eres buena, eres bonita
You are good, you are beautiful
¡Lástima que seas tan loca!
What a pity you are so crazy!
Eres como las campanas
You are like the bells
Todos llegan y te tocan
Everyone comes and touches you
Que repuntada, te 'alcanzates'
Such a stitch, you achieved
Pérfida mujer
Faithless woman
Nunca te creí capaz
I never thought you capable
Cambiar de parecer
Of changing your mind
Pero que puntada, te 'alcanzates'
But such a stitch, you achieved
Pérfida mujer
Faithless woman
Al dejar abandonado
In abandoning everything
Todo mi querer
My love
Ráscale, prieto, ráscale
Come on, baby, come on, scratch
Para la pulpa el pecho (Malo hecho)
For me the pulp the breast (Badly done)
Y espinazo la cadera (De véras)
And for the hips the spine (Really)
Que se large con 'cualquera' (Que 'quera')
So that you leave with just anyone (If you want)
Que les haga buen provecho (Derecho)
May it do you good (Right)
Ten en cuenta, bien de mi alma (Con calma)
Keep in mind, darling (Take it easy)
Que hay un dicho muy certero
That there is a very true saying
(El del agujero)
(About the hole)
Toda mula descarriada (y malváda)
Every misguided (and evil) mule
Vuelve siempre al bebedero
Always goes back to the waterhole
(Quiero)
(I hope)
Que requetepuntada, te 'alcanzates'
Such a wicked stitch, you achieved
Pérfida mujer
Faithless woman
Nunca te creí capaz
I never thought you capable
Cambiar de parecer
Of changing your mind
Pero que puntada, te 'alcanzates'
But such a stitch, you achieved
Pérfida mujer
Faithless woman
Al dejar abandonado
In abandoning everything
Todo mi querer
My love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.