Текст и перевод песни Astrid Hadad - Si la Vieran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si la Vieran
If You Could See Her
Si
vieran
a
aquella
ingrata
If
you
could
see
that
ungrateful
woman,
Esa
que
vivió
conmigo
The
one
who
lived
with
me,
La
que
buscó
otro
marido
The
one
who
went
looking
for
another
husband
Porque
yo
no
tenía
plata
Because
I
didn't
have
money.
Si
vieran
a
aquella
ingrata
If
you
could
see
that
ungrateful
woman,
Esa
que
vivió
conmigo
The
one
who
lived
with
me,
La
que
buscó
otro
marido
The
one
who
went
looking
for
another
husband
Porque
yo
no
tenia
plata
Because
I
didn't
have
money.
Si
la
vieran
como
anda
If
you
could
see
how
she's
doing,
Con
la
misma
ropa
anda
She's
still
wearing
the
same
clothes,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
She's
still
wearing
the
same
clothes,
compadre,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
And
she's
getting
skinny.
Si
la
vieran
como
anda
If
you
could
see
how
she's
doing,
Con
la
misma
ropa
anda
She's
still
wearing
the
same
clothes,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
She's
still
wearing
the
same
clothes,
compadre,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
And
she's
getting
skinny.
Lástima
me
ha
dado
el
verla
It
makes
me
sad
to
see
her
Deambulando
por
el
centro
Wandering
around
downtown
Y
dije
pa'
mis
adentros
And
I
said
to
myself
Ya
acabaste,
al
cabo,
perra
You're
finished,
after
all,
bitch.
Lástima
me
ha
dado
el
verla
It
makes
me
sad
to
see
her
Deambulando
por
el
centro
Wandering
around
downtown
Y
dije
pa'
mis
adentros
And
I
said
to
myself
Ya
acabaste,
al
cabo,
perra
You're
finished,
after
all,
bitch.
Si
la
vieran
como
anda
If
you
could
see
how
she's
doing,
Con
la
misma
ropa
anda
She's
still
wearing
the
same
clothes,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
She's
still
wearing
the
same
clothes,
compadre,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
And
she's
getting
skinny.
Si
la
vieran
como
anda
If
you
could
see
how
she's
doing,
Con
la
misma
ropa
anda
She's
still
wearing
the
same
clothes,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
She's
still
wearing
the
same
clothes,
compadre,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
And
she's
getting
skinny.
Qué
envidiosos
son
los
hombres
Men
are
so
envious
Porque
no
les
hago
caso
Because
I
don't
pay
them
any
attention.
Es
que
al
ter-compadre
Lucho
It's
because
they
told
compadre
Lucho
Le
han
dicho
que
estoy
muy
flaca
That
I'm
very
skinny.
El
bribón
de
mi
marido
That
rascal
of
a
husband
of
mine
Ahora
me
anda
difamando
Is
now
defaming
me
Porque
no
me
dio
la
gana
Because
I
didn't
want
him
Que
me
quitara
la
plata
To
take
my
money.
Es
mentira,
si
me
vieran
It's
a
lie,
if
you
could
see
me,
Lo
que
dijo
mi
marido
What
my
husband
said.
Ahora
si
me
sobra
ropa,
comadre
Now
I
have
plenty
of
clothes,
comadre,
Y
ya
me
estoy
poniendo
gorda
And
I'm
getting
fat.
Es
mentira,
si
me
vieran
It's
a
lie,
if
you
could
see
me,
Lo
que
dijo
mi
marido
What
my
husband
said.
Ahora
si
me
sobra
ropa,
comadre
Now
I
have
plenty
of
clothes,
comadre,
Y
ya
me
estoy
poniendo
gorda
And
I'm
getting
fat.
¡Ay
si,
pobrecito!
Oh
yes,
poor
thing!
¿No
quieres
tu
mamilita,
mi
amor?
Don't
you
want
your
mommy,
my
love?
Pobrecitos
de
los
hombres
Poor
men,
Piensan
que
todo
es
dinero
They
think
everything
is
about
money,
Cuando
que
para
nosotras
When
for
us,
El
amor
es
lo
primero
Love
comes
first.
Pobrecitos
de
los
hombres
Poor
men,
Piensan
que
todo
es
dinero
They
think
everything
is
about
money,
Cuando
que
para
nosotras
When
for
us,
La
otra
cosa
es
lo
primero
The
other
thing
comes
first.
Es
mentira,
si
me
vieran
It's
a
lie,
if
you
could
see
me,
Lo
que
dijo
mi
marido
What
my
husband
said.
Ahora
si
me
sobra
ropa,
comadre
Now
I
have
plenty
of
clothes,
comadre,
Y
ya
me
estoy
poniendo
gorda
And
I'm
getting
fat.
Es
mentira,
si
me
vieran
It's
a
lie,
if
you
could
see
me,
Lo
que
dijo
mi
marido
What
my
husband
said.
Ahora
si
me
sobra
ropa,
comadre
Now
I
have
plenty
of
clothes,
comadre,
Y
ya
me
estoy
poniendo
gorda
And
I'm
getting
fat.
(Ya
se
está
poniendo
gorda)
(She's
getting
fat)
¿Cuál
gorda,
cuál?
Fat?
Who's
fat?
¿Qué
te
pasa?
What's
wrong
with
you?
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
(She's
getting
skinny)
Indigente,
muerto
de
hambre
Pauper,
starving
to
death.
(Ya
se
está
poniendo
gorda)
(She's
getting
fat)
¿Porqué
te
fuistes?
Why
did
you
leave?
Pues
porque
no
me
cumplistes,
no
me
ajustastes
Because
you
didn't
fulfill
your
promises,
you
didn't
satisfy
me.
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
Perra
(She's
getting
skinny)
Bitch.
Eso
ya
me
lo
dijiste
You
already
told
me
that.
(Ya
se
está
poniendo
gorda)
Ya,
vividora
(She's
getting
fat)
Yeah,
parasite.
Mandilón,
fíjate,
jurásico
Whipped,
look
at
you,
Jurassic.
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
Uy,
multimedia
(She's
getting
skinny)
Ugh,
multimedia.
Multimenos
More
like
multi-less.
(Ya
se
está
poniendo
gorda)
Multimacho
(She's
getting
fat)
Multi-macho.
Multimadamente
Multimadamente.
Pus
multimadamente
nos
vamos
Well,
multimadamente,
we're
leaving.
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
(She's
getting
skinny)
(Ya
se
está
poniendo
gorda)
(She's
getting
fat)
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
(She's
getting
skinny)
(Ya
se
está
poniendo
gorda)
(She's
getting
fat)
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
(She's
getting
skinny)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.